Recording in player mode, Grabación en la modalidad player – Samsung SC-D305-XAP User Manual

Page 76

Advertising
background image

ENGLISH

ESPAÑOL

76

76

Recording in PLAYER mode

(SCD305/D307 only)

Grabación en la modalidad
PLAYER

(sólo el modelo SCD305/D307)

✤ You can use this camcorder as a recorder.

✤ You can record a tape from VCR or TV.

1. Connect the camcorder and VCR or TV with

the AUDIO/VIDEO cable.

2. Set the power switch of the camcorder to

PLAYER mode.

3. Turn on the VCR or TV.
4. Insert the blank tape with protection tab closed

into the camcorder.

If you want to record from a connected
VCR, insert a recorded VHS tape into the
VCR.

5. Press the MENU button, move the MENU

SELECTOR to highlight A/V and push the MENU
SELECTOR.

6. Move the MENU SELECTOR to highlight AV

IN/OUT and push the MENU SELECTOR to
select AV IN.

“AV IN” and picture appear on the LCD monitor.

OUT : Releases the INPUT mode.

7. Press the START/STOP button to set the camcorder to

REC PAUSE mode.

“PAUSE” on the LCD monitor.

8. Select the TV program or playback the VHS tape.
9. Press START/STOP button to start recording.

If you want to pause recording for a while, press the
START/STOP button again.

10. To stop recording, press the

(STOP) button.

Notes

Recording from an analog VCR to the camcorder is only possible when
the VCR is playing back at normal speed.

If you want to see the camcorder picture with a TV, set AV IN/OUT in
the menu to OUT.

Recording in PLAYER mode

Grabación en la modalidad PLAYER

✤ Esta videocámara se puede usar como grabador de cintas.

✤ Es posible grabar una cinta desde un videograbador o desde un televisor.

1. Conecte la videocámara al videograbador o

al televisor mediante el cable
AUDIO/VIDEO.

2. Ajuste el interruptor de la videocámara en la

modalidad PLAYER.

3. Encienda el videograbador o el televisor.
4. Introduzca en la cámara una cinta virgen

con la pestaña de protección cerrada.

Si desea grabar desde el videgrabador
conectado, introduzca una cinta VHS
grabada en el videograbador.

5. Pulse el botón MENÚ, mueva el botón

SELECTOR MENÚ hasta resaltar A/V
(audio/vídeo) y pulse SELECTOR MENÚ.

6. Mueva el botón SELECTOR MENÚ hasta

resaltar AV IN/OUT y pulse SELECTOR MENÚ
para seleccionar AV IN.

En la pantalla LCD aparece la indicación
“AV IN” y la imagen.

OUT: sale de la modalidad INPUT

7. Pulse el botón START/STOP para ajustar la

videocámara en la modalidad REC PAUSE.

Aparecen en la LCD la indicación “PAUSE” y la imagen.

8. Seleccione el canal de televisión o ponga en marcha

la cinta VHS.

9. Pulse el botón START/STOP para comenzar la grabación.

Si desea detener momentáneamente la
grabación, pulse de nuevo el botón START/STOP.

10. Para detener la grabación, pulse el botón (STOP).

Notas

Cuando graba imágenes reproducidas en un videograbador analógico, si
no se han reproducido a velocidad normal (por ejemplo, a una velocidad
superior a la velocidad doble o a cámara lenta), sólo aparecerán imágenes
en gris en la videocámara.

Si desea ver las imágenes de la videocámara en una televisión, ajuste el
menú AV IN/OUT en OUT.

PLAYER MODE

REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE

12

SOUND[1]

AUDIO SELECT
WIND CUT

A / V SET

PB DSE
AV IN/OUT

IN

S-VIDEO

MIC

A/V

DC IN

ANTENNA

S-VIDEO

S-VIDEO

A/V

TV

VCR

CAMCORDER

VIDEO

AUDIO(L)

AUDIO(R)

00752B SCD303 USA+ESP(60~105) 4/13/04 9:52 AM Page 76

Advertising