Antes de comenzar, Instalación de las pilas, Precaución – Pioneer CU-RF100-U User Manual

Page 56: 01 antes de comenzar, Capítulo 1

Advertising
background image

4

Es

Capítulo 1:

Antes de comenzar

Instalación de las pilas

PRECAUCIÓN

El uso incorrecto de las pilas puede provocar
situaciones peligrosas tales como fugas y
explosión. Tenga en cuenta las siguientes
precauciones:

• Nunca utilice pilas nuevas y usadas al

mismo tiempo.

• Instale las pilas correctamente, haciendo

coincidir los polos positivo y negativo de
las mismas con las marcas de polaridad
impresas en el compartimiento de las
pilas.

• Aunque distintas pilas tengan la misma

forma, pueden tener tensiones diferentes.
No mezcle pilas de distinto tipo.

• Cuando tiene que desembarazarte de las

baterías usadas, por favor se adapte a los
reglamentos gubernamentales o a las
disposiciones en materia ambiental en
vigor en su país o área.

ADVERTENCIA
No utilice ni guarde las pilas a la luz solar
directa ni en otros lugares de mucho calor
como, por ejemplo, dentro de un automóvil
o cerca de una calefacción. Esto puede ser
la causa de que las pilas tengan pérdidas,
se sobrecalienten, revienten o se
incendien. También se puede reducir la
duración o el rendimiento de las pilas.

Operaciones del receptor con
comunicaciones bilaterales de RF

El mando a distancia omnidireccional
CU-RF100 se puede usar para las
comunicaciones bilaterales de RF con el
receptor. Con las comunicaciones bilaterales
de RF, la información de la pantalla del
receptor se puede ver en el mando a distancia,
en sus manos, y éste se puede usar sin tener
que preocuparse por los obstáculos o el

sentido en que se apunta.

1

Este mando a

distancia ha sido configurado en la fábrica
para funcionar usando señales infrarrojas.
Para configurarlo para las operaciones de RF,
siga los pasos de abajo.

Nota

1 La distancia óptica máxima para las comunicaciones bilaterales de RF es de unos 10 metros. Esta distancia óptica

de comunicación es una indicación aproximada, y puede cambiar según el medio ambiente.

1

Conexión del adaptador de RF a los
terminales RS-232C y EXTENSION o
CU-RF100.
Consulte Uso de la función de
comunicaciones de RF
en la página 5.

2

Puesta de ‘RF Remote Setup’ o
‘EXTENSION Setup’ en ‘ON’ para ‘Other
Setup’ del receptor.
Consulte el manual de instrucciones del
receptor.

3

Emparejamiento del adaptador de RF y el
mando a distancia.
Consulte Emparejamiento del adaptador
de RF y el mando a distancia
en la
página 6.

4

Puesta de ‘RECEIVER MAIN’ en ‘RF
MODE’ para el ajuste ‘IR/RF SELECT’ de
la unidad de control.
Consulte Utilización del receptor
mediante comunicaciones de RF
en la
página 7.

CU-RF100.book Page 4 Wednesday, March 17, 2010 6:13 PM

Advertising