Deutsch italiano 3. anschließen an sonstige geräte, Anschluss des netzkabels, Collegamento con altri dispositivi – Pioneer CDJ-200 User Manual

Page 41: Collegamento del cavo di alimentazione

Advertising
background image

VOR DER INBETRIEBNAHME (ANSCHLÜSSE) / PRIMA DELL’USO (COLLEGAMENTI)

41

<DRB1376>

Ge/It

Deutsch

Italiano

3. Anschließen an sonstige Geräte

A Anschließen eines Kopfhörers

÷ An dieses Gerät können Kopfhörer mit 6,3-mm-Klinken-

stecker angeschlossen werden.

÷ Der Lautstärkepegel des Kopfhörers kann über den

PHONES VOL-Regler eingestellt werden.

B Anschließen an einen Stereoverstärker (wenn kein DJ-

Mischpult verwendet wird)

C Anschließen an eine Komponente mit Digitaleingang

÷ Von der DIGITAL OUT-Buchse werden lediglich Audio-

daten ohne Subcodes ausgegeben (CD-Grafik wird nicht
unterstützt).

÷ Bei Verwendung der von der DIGITAL OUT-Buchse ausge-

gebenen Audiodaten sind die DJ-Funktionen nicht
eingeschränkt.

4. Anschluss des Netzkabels

Nachdem alle übrigen Anschlüsse hergestellt worden sind,
schließen Sie den Steckverbinder des Netzkabels an den
Netzeingang an der Rückwand dieses Gerätes, und den
Netzstecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose bzw. eine
Zusatzsteckdose an der Rückwand des Verstärkers an.

3. Collegamento con altri dispositivi

A Collegamento di una cuffia
ч И possibile fare uso di cuffie dotate di spinotto fino stand-

ard da ø6,3 mm di diametro.

÷ Il volume può venire regolato con la manopola PHONES

VOL.

B Collegamento ad un amplificatore stereo (se non si usa un

DJ mixer)

C Collegamento ad un componente con connettori d’ingre-

sso digitali

÷ I connettori DIGITAL OUT emettono solo dadi audio privi di

di subcodici. Le grafiche su CD non sono supportate.

÷ Le funzioni DJ non vengono limitate quando si usano dati

audio dai connettori DIGITAL OUT.

4. Collegamento del cavo di alimentazione

Dopo che tutti gli altri collegamenti sono stati fatti, collegare il
cavo di alimentazione ad una presa di corrente alternata del
pannello posteriore del lettore e quindi la spina di
alimentazione ad una presa di corrente alternata o ad una
presa di servizio del pannello posteriore dell’amplificatore.

CD-Recorder oder Verstärker mit Digitaleingang
Masterizzatore CD o amplificatore con ingressi digitali

Digitalsignalkabel

CDJ-200

Cavo a segnale digitale

Den Anschluss an den CD- oder AUX-Eingangsbuchsen herstellen.
(Nicht mit den PHONO-Eingangsbuchsen verbinden!)
Collegamento ai connettori CD o AUX di ingresso (Non usare i connettori di ingresso PHONO).

Audiokabel (mitgeliefert)
Cavo audio in dotazione

Stereoverstärker

Amplificatore stereo

CDJ-200

PHONES VOL-Regler
Manopola PHONES VOL

CDJ-200

Steuerkabel (mitgeliefert)

CDJ-200

CDJ-200

Cavo di controllo in dotazione

Wenn die CONTROL-Buchsen von zwei CD-Spielern über das
Steuerkabel im Lieferumfang miteinander verbunden
werden, ist eine ununterbrochene Relaiswiedergabe durch
abwechselndes Umschalten zwischen den beiden CD-
Spielern automatisch möglich (

☞S. 58).

Advertising