IDEX Health & Science BVP Standard User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP

Sicherheitsvorkehrungen

Kassetten- und Schlauchwechsel

darf nur bei ausgeschalteter Pumpe
ausgeführt werden.

Je nach Material und Druckbedin-

gungen haben Pumpenschläuche
eine gewisse Gasdurchlässig-
keit und können sich statisch
aufladen. Wir warnen vor möglichen
Gefahren, falls Schläuche in ex-
geschützte Räume verlegt werden.

Falls wegen Schlauchbruchs durch

auslaufende Medien Schäden
verursacht werden können, sind vor
Inbetriebnahme die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.

Schlauchpumpen haben rotierende

Teile (Rotor des Pumpenkopfes). Sie
dürfen nur mit komplett einge-
klinkten Kassetten bzw. vollständig
geschlossenem Schlauchbett
betrieben werden.

Manipulieren Sie nicht am Pumpen-

kopf, bevor die Pumpe ausge-
schaltet und vom Netz getrennt ist.

Safety precautions

The pump must be switched off

when cassettes or tubing are
inserted or changed.

The permeability of pump-tubing

depends on the material used
and pressure conditions. Tubing
can also become electro-stati-
cally charged. Please be aware of
possible hazards when laying tubing
in explosion-proof chambers.

Tubing can tear and burst during

operation. If this could cause
damage, the necessary safety
measures based on the specific
situation must be taken.

Tubing pumps consist of revolving

parts (rotor of the pump-head).
Therefore, the pump must not be
operated before the cassettes are
fully snapped-in or the tube-bed
completely shut.

Do not manipulate the pump-head

before the pump is switched off and
disconnected from the mains.

Mesures de précaution

La perméabilité des tubes de la

pompe dépend des matériaux
utilisés et des conditions de pres-
sion. Les tubes peuvent également
se charger d’électricité statique.
Soyez bien conscients des risques
inhérents à l’installation de tubes
dans des locaux protégés contre les
explosions.

En cours d’exploitation, les tubes

peuvent se déchirer ou même
éclater. Si cela pouvait causer
des dommages, il faut prendre les
mesures de sécurité adaptées à la
situation spécifique.

Les pompes à tubes sont consti-

tuées de pièces rotatives (rotor de
la tête de pompe). La pompe ne
doit donc pas être mise en service
avant que les cassettes ne soient
entièrement introduites ou avant
que le canal à tube n’ait été entière-
ment fermé.

Ne manipulez jamais la tête de

pompe avant que la pompe n’ait été
mise hors service et déconnectée
du réseau électrique.

Remarque

Nous recommandons de lire attentivement

le présent mode d’emploi.

Il n’est pas possible d’exclure certains

risques en cas d’utilisation d’une pompe.

ISMATEC SA décline toute responsabi-

lité pour tout dommage résultant

de l’utilisation d’une pompe ISMATEC

®

.

ISMATEC SA décline toute responsabilité

pour tout dommage résultant de l’emploi

de produits chimiques.

Advertising