IDEX Health & Science MCP Process – version with Settings Menu User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

MCP Process/ISMATEC SA/29.05.07/CB/GP

Safety precautions

Do not manipulate the pump

head before the pump is swit-
ched off and disconnected from
the mains supply.

Be particularly cautious that no

parts of your body such as fin-
gers, long hair, etc. or jewellery,
or loose objects such as cables
or tubing, etc. can be trapped
by the revolving rotor.

Tubing can tear and burst du-

ring operation. If this could cau-
se damage, the necessary safety
measures based on the specific
situation must be taken. When
pumping corrosive media we
recommend to place the pump
in a collecting basin.

Only new fuses, according to

the specifications stated on
page 8 in this manual, must be
used.

The fuse-holder must not be

short-circuited.

Do not open or remove the

housing while the pump is ope-
rating.

Repairs may only be carried

out by a skilled person who is
aware of the hazard involved.

For service and repairs carried

out by the customer or by third-
party companies ISMATEC SA
denies any responsibility.

Mesures de précaution

Ne manipulez jamais la tête de

pompe avant que la pompe
n’ait été mise hors service et dé-
connectée du réseau électrique.

Veillez tout particulièrement à

ce qu’aucune partie de votre
corps comme des doigts, des
cheveux longs, etc. ou encore
des bijoux ou des objets isolés
tels que des câbles ou des tubes
ne puissent être entraînés par le
rotor rotatif.

En cours d’exploitation, les

tubes peuvent se déchirer ou
même éclater. Si cela pouvait
causer des dommages, il faut
prendre les mesures de sé-
curité adaptées à la situation
spécifique. Pour le pompage
de matières agressives, il est re-
commandé de placer la pompe
dans une cuve de rétention.

N’utilisez que des fusibles neufs

correspondant aux spécifica-
tions indiquées en page 8 du
présent manuel.

Le porte-fusible ne doit pas être

court-circuité.

N’ouvrez pas et n’enlevez pas le

boîtier pendant que la pompe
fonctionne.

Les réparations ne doivent être

effectuées que par une person-
ne connaissant parfaitement les
risques liés à de tels travaux.

ISMATEC SA décline toute

responsabilité pour les dom-
mages découlant de travaux
d’entretien et de réparation
effectués par le client ou par de
tierces personnes.

Sicherheitsvorkehrungen

Manipulieren Sie nicht am

Pumpenkopf, bevor die Pumpe
ausgeschaltet und vom Netz
getrennt ist.

Achten Sie besonders darauf,

dass keine Körperteile wie Fin-
ger, Haare, usw. oder Schmuck
sowie lose Gegenstände wie
Kabel, Schläuche, usw. in den
rotierenden Pumpenkopf
gelangen.

Falls wegen Schlauchbruchs

durch auslaufende Medien
Schäden verursacht werden
können, sind vor Inbetriebnah-
me die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen zu
treffen. Beim Pumpen aggressi-
ver Medien empfehlen wir, die
Pumpe in eine Auffangwanne
zu stellen.

Es dürfen nur neue Sicherun-

gen, die den Angaben auf Seite
8 entsprechen, verwendet wer-
den.

Der Sicherungshalter darf nicht

überbrückt werden.

Das Gehäuse darf während des

Betriebes nicht geöffnet bzw.
abgenommen werden.

Reparaturen dürfen nur von

einer Fachkraft ausgeführt
werden, die sich der möglichen
Gefahren bewusst ist.

Durch Kunden bzw. Drittperso-

nen ausgeführte Arbeiten am
und im Gerät erfolgen auf eige-
ne Gefahr.

Advertising