IDEX Health & Science REGLO CPF Analog User Manual

Page 21

Advertising
background image

21

ISMATEC SA/REGLO-CPF Analog/13.11.06/CB/GP

Digitale Eingänge (TTL-Pegel)

Digital inputs (TTL level)

Entrées numériques (niveau TTL)

Pin 2, remote

Pin 3, start

Pin 4, direction

Pin 13, internal speed

Analog-Eingang

Analog input/ Entrée analogique

Pin 5, speed IN

0–5 V

DC

/ 0–10 V

DC

/0–20 mA / 4–20 mA

Analog-Ausgang (TTL-Pegel)

Analog output (TTL level)

Sortie analogique (niveau TTL)

Pin 9, speed OUT 0–9 kHz

Analogschnittstelle

Pin 1, GND (Masse)
Bezugspotential für alle anderen
Eingänge

Pin 2, remote
Für Umschaltung zwischen manueller
Bedienung und der Analog-Schnittstelle.
Zur Aktivierung der Analog-Schnittstelle
muss Pin 2 mit Pin 1 (GND) verbunden
werden.

Pin 3, start
Im Remote-Betrieb (Pin 2 auf GND)
startet die Pumpe bei Verbindung mit
Pin 1 (GND).

Pin 4, direction
Wenn offen, dreht die Pumpe im
Gegenuhrzeigersinn; wenn mit Pin 1
(GND) verbunden, dreht sie im Uhr-
zeigersinn.

Analog interface

Pin 1, GND (ground)
Reference potential for all other
inputs

Pin 2, remote
For changing between manual control
and analog interface. For activating
the analog interface, pin 2 must be
connected with pin 1 (GND).

Pin 3, start
In remote operation (pin 2 to GND)
the pump starts when connected to
pin 1 (GND).

Pin 4, direction
In the open position the pump turns
counter-clockwise; when connected to
pin 1 (GND) it turns clockwise.

Interface analogique

Pin 1, GND (masse)
Potentiel de référence pour toutes les
autres entrées

Pin 2, remote
Pour commuter du service manuel à
l’interface analogique.
Pour activer l‘interface analogique,
le pin 2 doit être connecté au
pin 1 (GND).

Pin 3, start
En exploitation à distance (pin 2 sur
GND), la pompe se met en route dès
qu’elle est connectée au pin 1 (GND).

Pin 4, direction
Si ouvert, le sens de rotation de la
pompe est celui contraire des aiguilles
d’une montre.; si relié avec le pin 1
(GND), elle tourne dans le sens des
aiguilles d’une montre.

Advertising