Mise en route / start-up / inbetriebsetzung – Sulky Cultiline HR User Manual
Page 47
45
FR
GB
DE
Mise en route / Start-up
/ Inbetriebsetzung
Spurlockerung
D
IE
S
PURLOCKERUNGEN KÖNNEN NICHT MIT DER
VORDEREN
P
LANIERSCHIENE VERWENDET WERDEN
.
Um die durch die Schlepperräder bei der
Saatbettbereitung nach dem Pflug hinterlassenen
Spuren zu mindern, kann die Kreiselegge mit
Spurlockerern ausgestattet werden.
a) Typ Vibrier-Zahn
- Träger auf den Kasten der Egge montieren und
symmetrisch links und rechts befestigen.
S
CHRAUBEN DES
T
RÄGERKASTENS WIEDER GUT
FESTSCHRAUBEN
:
- Flansche der Eggenzinken wieder auf den Balken
montieren.
- Abstand und Arbeitstiefe der Zinken einstellen (Es
wird empfohlen, 10 cm nicht zu überschreiten).
b) Typ Non-stop Zahn
Montage wie beim Vibrier-Zahn
- Die Arbeitstiefe lässt sich durch Änderung der
Stiftstellung (höchstens 10 cm) einstellen
Die Auslösung der Sicherheitsvorrichtung ist im Werk
voreingestellt, Achtung, die Federn dürfen sich nie
berühren.
Efface traces
L
ES EFFACES
T
RACES SONT INCOMPATIBLES AVEC LA
PLANCHE NIVELEUSE AVANT
.
Afin de réduire les traces laissées par les roues du
tracteur lors de la préparation du lit de semence sur
labour, la herse rotative peut être équipée d’effaceurs
de traces.
a) Modèle dent vibro
- Monter les supports sur le lamier de la herse et
les fixer symétriquement à droite et à gauche.
B
IEN RESSERRER LES VIS DU LAMIER
:
- Monter les brides de dents sur la poutre.
- Régler l’écartement et la profondeur de travail des
dents (il est conseillé de ne pas dépasser 10 cm).
b) Modèle dent non stop
Montage idem dent vibro
- La profondeur s’ajuste en modifiant la position de la
cheville (maxi 10 cm)
Le déclenchement de la sécurité est pré-réglé en
usine, attention le ressort ne doit jamais se retrouver
en position de spires jointives.
Erasing tracks
T
HE TRACK ERADICATORS ARE INCOMPATIBLE WITH THE
FRONT LEVELLING BAR
.
In order to reduce the tracks left by the tractor wheels
when preparing the seed bed after ploughing, the rotary
harrow may be fitted with track eradicators.
a) Vibrating tine model
- Place the mountings onto the harrow’s gear trough
and attach symmetrically on the left and on the right.
T
IGHTEN THE BOLTS SECURELY ON THE GEAR TROUGH
:
- Fit the tine clamps on the beam.
- Set the gap between the tines, and their working
depth (the maximum recommended depth is 10
cm).
b) Non stop tine model
Assembly is the same as for the vibrating tine model
- Adjust the depth by changing the pin position
(10cm max)
The safety mechanism release is pre-set in the factory.
Caution! The spring should never become coil bound.
E
E
E
1
3