Attelage / linkage / anbau – Sulky Cultiline HR 1000 User Manual

Page 15

Advertising
background image

1

1

13

FR

GB

DE

Attelage / Linkage / Anbau

Einsatzgrenzen

Die Kreiselegge Sulky Cultiline Serie 1000 wurde
für die Bodenbearbeitung in der Landwirtschaft
unter verschiedensten Verhältnissen gebaut und
ausgelegt.

Es ist jedoch erforderlich, die
Herstellerempfehlungen zu beachten und mit
Vorsicht und Vernunft vorzugehen.

Die Maschine darf nur von qualifiziertem und dafür
geschultem Personal bedient werden.

Beim Einsatz können zu feuchte bzw. zu trockene
Bodenverhältnisse auftreten, unter denen die
Kreiselegge nicht korrekt funktionieren kann.

Zu steiniges Gelände kann auch die Qualität Ihrer
Arbeit und die Cultiline Kreiselegge beeinträchtigen.

Steine, Felsen, Baumstümpfe oder andere
Hindernisse sind unbedingt zu berücksichtigen und
die Führung der Cultiline Kreiselegge daran
anzupassen.
Wichtig ist, die Menge an Pflanzenrückständen zu
kontrollieren, um eine ausreichende Arbeitsqualität
mit der Cultiline Kreiselegge zu erreichen und
einem vorzeitigen Verschleiß derselben
vorzubeugen.

Einige dieser heiklen Situationen können zu
Beschädigungen an der Maschine oder am Boden
führen.

Die Drehgeschwindigkeit der Rotoren muss mit der
Fahrgeschwindigkeit übereinstimmen. Ein Verhältnis
von 2 Umdrehungen pro gefahrenem Meter
entspricht der unteren Bezugsgrenze.

Limites d’utilisation

La herse rotative Sulky Cultiline série 1000 est
conçue et construite pour travailler le sol à l’usage
agricole et dans des situations très différentes.

Toutefois, il est indispensable de respecter les
recommandations du constructeur et de travailler
avec prudence et bon sens.

Cet outil doit être utilisé exclusivement par du
personnel qualifié et formé.

Lors de son utilisation, il est possible de rencontrer
des situations où les sols sont trop humides ou au
contraire trop secs pour pouvoir faire fonctionner
correctement votre herse rotative.

Des conditions trop pierreuses peuvent aussi
dégrader la qualité du travail ainsi que la herse
rotative Cultiline.

La présence de cailloux, rochers, souches ou autres
obstacles doit absolument être prise en compte et
la conduite de la herse rotative Cultiline doit être
adaptée.
Il est important de contrôler la quantité de résidus
végétaux, afin de garantir une qualité de travail
acceptable de la herse rotative Cultiline et de
prévenir toutes détérioration prématurée de cette
dernière.

Certaines de ces situations difficiles peuvent
conduire à des dommages pour votre outil ainsi
qu’à votre sol.

La vitesse de rotation des rotors doit être
appropriée à la vitesse d’avancement le ratio de 2
tours de rotor par mètre parcouru est la limite
basse de référence.

Limits of use

The Sulky Cultiline 1000 series power harrow is
designed and built to work on ground for
agricultural use and in very different situations.

Nevertheless, it is essential to follow the
manufacturer’s recommendations and to work
carefully and sensibly.

This tool should only be used by skilled and trained
operators.

It is possible that there will be occasions where the
ground is either too wet or too dry to use the power
harrow properly.

Conditions that are too rocky can also degrade the
quality of the work as well as the Cultiline power
harrow.

The presence de stones, rocks, stumps or other
obstacles must absolutely be taken into account
and the handling of the Cultiline power harrow
must be adapted.
Check the quantity of plant residue, in order to
guarantee a quality of work that is ac-ceptable
from the Cultiline power harrow and in order to
prevent any early deterioration of the latter.

In some of these difficult conditions, using your tool
may result in damage to the ma-chinery or to the
soil.

The rotation speed of the rotors must be suited to
the forward speed; a ratio of 2 revolu-tions per
metre travelled is the low reference limit.

A

A

A

Advertising