Yamaha DD-11 User Manual

Page 29

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Playing a Keyboard or Tone Generator
From the DD-11
lftheDD-11 MIDI OUT connector @ is
connected to the MIDI IN connector of a
MIDI keyboard or tone generator, the
keyboard or tone generator will respond
precisely to instruments or notes played
on the DD-11, Referring to the instrument
and note list above, if SNARE DRUM
LOW is assigned to PAD 1 ®, then MIDI
note number 52 will be transmitted
whenever PAD 1 is played, causing an E2
note to be played on the receiving
keyboard or tone generator.

Ansteuerung von Keyboard oder

Ibngenerator über DD-11
Ein MIDI-Keyboard-Instrument oder -
Tbngenerator. das über seinen Eingang
MIDI IN mit dem Ausgang MIDI OUT
{§) am DD-11 verbunden ist, reagiert
präzise auf die Instrum entenstimmen
und Noten, die das Digital-Schlagzeug
wiedergibt. Ist z.B. die
Instrumentenstimme SNARE DRUM,
LOW Pad 1 @ zugeordnet, so wird
beim Bespielen von Pad 1 die MIDI-
Notennummer 52 übertragen und löst
am empfangsseitigen Keyboard oder
Tbngenerator die Note E2 aus.

Commande d*un clavier ou d*un
générateur de sons à partir du DD-11
Si le connecteur MIDI OUT ® du DD-11
est relié au connecteur MIDI IN d'un
clavier ou d'un générateur de sons MIDI,
le clavier ou le générateur de sons
répondront avec précision aux notes ou
instruments joués sur le DD-11. En se
référant à la liste de correspondance
instrument/ note donnée plus haut, si
SNARE DRUM LOW est affecté au PAD 1
®, le numéro de note MIDI 52 sera
transmis chaque fois que le PAD 1 est
joué, ce qui provoquera la production
d'une note E2 par le clavier ou générateur
de sons de réception.

Para tocar un teclado o un
generador de tonos desde la DD-1
Si el conector MIDI OUT de la DD-11
@ está conectado al conector MIDI IN
de un teclado o generador de tonos
MIDI, el teclado o generador de tonos
responderán con precisión a los
instrumentos o notas tocados en la DD-

11. Consultando la lista de

instrumentos y notas anterior, si se
asigna SNARE DRUM LOW al
ACCIONADOR 1 ©, el número de
nota MIDI 52 se transmitirá siempre
que se accione el ACCIONADOR 1,
haciendo que suene una nota E2 en el

teclado o generador de tonos de
recepción.

Playing the DD-11 From a Keyboard or
Tone Generator
If the MIDI OUT connector ® of a
keyboard is connected to the MIDI IN @
connector of the DD-11, then the DD-11
will play the instruments specified by note
numbers received from the keyboard. If
an E2 note is played on the keyboard, for
example, MIDI note number 52 will be
transmitted by the keyboard and received
by the DD-11, causing the SNARE DRUM
LOW instrument to sound.

Ansteuerung des DD-11 über
Keyboard oder Tongenerator

Ist das DD-11 über seinen Eingang
MIDI IN @ mit einem Keyboard
verbunden, so spielt es entsprechend
den vom Keyboard empfangenen MIDI-
Notennummem. Wird z.B. am
Keyboard Note E2 angeschlagen, so
gelangt die MIDI-Notennummer 52 zum
DD-11, wo sie die Instrumentenstimme
SNARE DRUM, TIEF auslöst.

Commande du DD-11 à partir d'un
clavier ou générateur de sons
Si le connecteur MIDI OUT

@

d'un

clavier est relié au connecteur MIDI IN ®
du DD-11. le DD-11 jouera les

instruments spécifiés par les numéros de
note transmis par le clavier. A titre

d'exemple, si une note E2 est jouée sur le
clavier, le numéro de note MIDI 52 sera
transmis par le clavier et reçu par le DD-

11 qui produira alors le son de
l'instrument SNARE DRUM LOW.

Para tocar la DD-11 desde un
teclado o generador de tonos
Si se conecta el conector MIDI OUT @
de un teclado al conector MIDI IN ®
de la DD-11, la DD-11 tocará los
instrumentos especifícados por los
números de nota recibidos desde el
teclado. Si se toca una nota E2 en el
teclado, por ejemplo, el número de la
nota МЮ1 52 se transmitirá desde el
teclado y se recibirá en la DD-11,
haciendo que suebe el instrumento
SNARE DRUM LOW

MIDI Keyboard

MIDI-Keyboard

Clavier MIDI

Teclado MIDI

MIDI OUT

DD-11

(PSS or PSR Serles)

(Serie PSS oder PSR)

(Série PSS ou PSR)

(Seríes PSS o PSR)

MIDI tN

Sequence Recording With the DD-11
This same type of musical information

transfer described in the above two

examples can be used for MIDI sequence
recording. A MIDI sequence recorder can

Aufeeichnung von MlDl-Sequenzen

mit DD-11
Die Musikdatenübertragen in den oben
beschriebenen Beispielen kann auch zur
MIDI-Sequenzaufzeichnung dienen.

Enregistrement de séquence au moyen
du DD-11
Le même type de transfert de données
musicales que celui décrit dans les deux
exemples ci-dessus est utilisé pour

Grabación secuencial con la DD-11
El mismo tipo de transferencia de

información musical que la descrita en
los dos ejemplos de arriba puede usarse
para grabación secuencial MIDI. Podrá

28

Advertising