T.tt jt – Yamaha PSS-280 User Manual

Page 23

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

SINGLE FINGER Chords

Major Chords

As shown in the figure below, a major chord can be
produced by pressing the key corresponding to the
basic note (known as the “root note") of the chord.

SINGLE FINGER-Akkorde

Dur-Akkorde

Wie in der Abbildung unten dargestellt, kann ein
Dur-Akkord einfach durch Anschlägen der Basisnote
(“Grundton” genannt) des Akkords gespielt werden.

Accords SINGLE FINGER

Accords majeurs

Tout comme illustré ci-dessous, un accord majeur peut
être produit en enfonçant la touche correspondant à
la note de base (appelée “radical") de l’accord.

Acordes con un solo dedo
(SINGLE FINGER)

Acordes mayores

Como se muestra en la figura siguiente, un acorde
mayor podrá producirse pulsando la tecla correspon­
diente a la nota básica (conocida como “nota raíz”)

del acorde.

тши

C D E F G A B C D E F G

C D E F G A H C D E F G

. D o R é M i F a S o l L a S i D o R é M i F a S o l

C D E F G A B C D E F G (Do Re Mi Fa Sol La Si Do Re Mi Fa Sol) Nombre del acorde

Key position / Tastenposition / Position de la touche / Posición de la tecla
Chord name

Akkordbezeichnung

Nom de l'accord

Producing a tt or b Major Chord

To obtain a sharped (ft) chord, press the black key
to the right of the root note.
For a flatted () chord, press the black key to the

left of the root note.

Spielen von Akkorden mit Halbtoner-
hÖhung oder Halbtonemiedrigung

Schlagen Sie zur Erzeugung eines um einen halben
Ton erhöhten Akkords die schwarze Taste rechts
neben dem Grundton an und zur Erzeugung eines
um einen Halbton erniedrigten Akkords die schwarze
Taste links neben dem Grundton.

Obtention d’un accord majeur dièse
ou bémol

Pour obtenir un accord dièse ( ff ), appuyer sur la
noire située sur la droite de la note du radical. Pour
obtenir un accord bémol ( t ), appuyer sur la noire

située sur la gauche de la note du radical.

Producción de un acorde mayor ft

(sostenido) o (bemol)

Para obtener un acorde sostenido (f|), pulse la tecla
negra situada a la derecha de la nota гак. Para un
acorde bemol (|>), pulse la tecla negra situada a la
izquierda de la nota raíz.

G' G‘

T.TT

JT

Producing a Seventh or Minor Chord

An accompaniment will not always consist only of
major chords. For example, seventh chords such as
G

7

or minor chords such as Am are also frequently

used. These minor or seventh chords can be produced
by pressing two keys at the same time as shown in
the figure below.

Spielen von Septim- oder MoU-
Akkkorden

Ein Begleitspiel besteht natürlich nicht immer nur
aus Dur-Akkorden. Septimakkorde wie zum Beispiel
G

7

oder Moll-Akkorde wie z.B. Am kommen

ebenfalls häufig vor. Diese Moll- und Septimakkorde
werden, wie in der Abbildung dargestellt, durch
Anschlägen von zwei Tasten gleichzeitig erzeugt.

Obtention d’un accord de septième ou
mineur

Un accompagnement ne consiste pas toujours
uniquement d’accords majeurs. Par exemple, des
accords de septième comme Eto? ou les accords
mineurs comme La*m sont fréquemment utilisés.
Ces accords mineurs ou accords de septième peuvent

être obtenus en appuyant simutanément sur deux
touches, comme illustré ci-dessous.

Producción de un acorde de séptima o
un acorde menor

Un acompañamiento no siempre se compondrá

solamente de acordes mayores. Por ejemplo, los
acordes de séptima tales como G

7

o los acordes

menores como Am se emplean con bastante frecuencia.
Estos acordes menores o de séptima pueden pro­
ducirse pulsando simultáneamente dos teclas, como

se muestra en la figura siguiente.

21

Advertising