Advanced use of the start bank buttons, Fortgeschrittener einsatz der start bank-taste, Utilisation avancée des touches start bank – Yamaha PSS-280 User Manual

Page 34: Empleo avanzado de los botones start bank

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Advanced Use of the START

BANK Buttons

■ Switching playback between Chord Memory

banks 1 and 2
(1) To record the chords of a long song, divide

the chord progression into two patterns
and respectively record the patterns into
Chord Memory banks 1 and 2.

(2) Perform on the keyboard while pressing

the pertinent START BANK button
according to the progression of the song.

I Preset chord patterns in the Chord Memory

banks.
The START BANK 1 and 2 buttons come
preset with the chord progressions for Auto
Accompaniment described below.
When you record a chord progression to
a START BANK button, it will replace the
preset pattern. If you wish to restore the
preset chord pattern, however, concurrently
hold down the INTRO/FILL IN 1 button and
that START BANK button while you turn
on the power.

0

START

HANK 1

C7 F7 C7 C7 F7 F7

1_______________ 1

C7 C7 G7 F7 C7 G7 |

О STABT BANK 2

------------------------------------------------------------------------------------------------- 1

C C Am Am Dm7

1_______________ 1

Dm7 G7 G7

Points to Remember.

•The recorded data will be retained in meanory

evm after the PortaSound is turned oft. ft you
take out the baftert^ when ^ AC power
ada^c^ is not connoted, howe^en all o£
data b SONG MEMdRY wffl Tw ar^d. (This

only

iasfcoved for no

as during battery

Fortgeschrittener Einsatz der
START BANK-Taste

■ Umschalten zwische Akkordspeicherbank 1

und 2.
(1) Teilen Sie zum Aufnehmen der Akkorde

eines langen Titels in zwei Akkordmuster
auf, und nehmen Sie jeweils ein Muster in
Speicherbank 1 und 2 auf.

(2) Spielen Sie auf der Tastatur und drücken

Sie im Verlauf des Spiels im
entsprechenden Moment die jeweilige
START BANK-Taste.

■ Preset-Akkordpattern in den

Akkordspeicherbanken.
Als automatische Begleitung sind die
Akkordspeicherbänke START BANK 1 und
2 mit den unten beschriebenen Preset-
Akkordfolgen voreingestellt.
Bei Aufnhame einer Akkordfolge in einer
START BANK ersetzt diese Aufnahme das
Preset-Pattern. Falls Sie jedoch das Preset-
Pattern wieder hersteilen möchten, drücken
Sie gleichzeitig die Taste INTRO/FILL IN 1
und die START BANK-Taste, und schalten
Sie dabei die Stromversorgung ein.

STAR’ BAbiK

C7 F7

C7

C7 F7

F7

D C7

C7 G7

F7

C7

G7

0 ЗГДЙ- BAN«

2

C C Am Am Dm7

1

I

Dm7 G7 G7

^ Merkpunkt .........................................

•Die aufgencnnmenen Daten bleiben auch nach

Amsctüiftfäi

im jacher

«erhalten. Bd Негаише1ш№п 0^^

mofo

w

запаШсЬеСНШй N^rfORŸ^Daïen gd^hL
Йти ксшт! es jiédóíb^

wenn Ше

Batteri»!

2

um Austauschen, dh nkht linger

afe^wa 5 Шяйе®, Ьегаи^ешйипев werden.)

Utilisation avancée des touches

START BANK

■ Commutation de la lecture entre les banques

de mémoire d’accord 1 et 2.
(1) POur enregistrer les accords d’une longue

mélodie, diviser la progression d’accords
en deux motifs et enregistrer ces motifs
respectivement dans les banques de
mémoire d’accord 1 et 2.

(2) Jouer sur le clavier tout en enclenchant

la touche START BANK pertinente, en
fonction du déroulement de la mélodie.

■ Motifs d’accords préréglés dans les banques

de mémoire d’accord.
Les touches START BANK 1 et 2
contiennent des progressions d’accords
préréglées pour l’accompagnement automati­
que décrit ci-dessous. Lorsqu’on enregistre
une progression d’accords sur une touche
START BANK, cette nouvelle progression
remplace le motif préréglé. Cependant, si
l’on souhaite revenir au motif préréglé,
maintenir la touche INTRO/FILL IN 1 et la
touche START BANK pertinente enfoncées
tout en mettant l’appareil sous tension.

о

START

HANK

1

1

D07

[ 1

Пп7

Fa7 Do7
Do7 Sol7

Do7

Fa7

Fa7 Fa7
Do 7 SoI7

0

START

2 ! ßo

Do Lam

Lam

Rém7

1________1

Rém7 Sol7 Sol7

^ A ne

pas

oublier__________________________ _

•Les données enregistrées sont sauvegardées

dans k médire méîie apiês que le PortaSound
«t mis hoi^ teiîskm^ S te »ïfêwe les pi^
aktfs que l’ad^teur cfi^imentatk»! section n’est
jas farândié, toutes les donnée de la mémoire
<f accord seront eftacées (cecÎ ne peut arriver si
les piles ne sont retmées pendant im^ins de
5 minutes, cc^nme kffs de leur rempi^ement).

Empleo avanzado de los
botones START BANK

■ Cambio de la reproducción entre los bancos

de memoria de acordes 1 y 2.
(1) Para grabar los acordes de una canción

larga, divida la progresión de acordes en
dos patrones, y grabe los patrones de
acordes en los bancos de memoria de
acordes 1 y 2, respectivamente.

(2) Toque con el teclado presionando

el botón START BANK pertinente de
acuerdo con la progresión de la canción.

■ Patrones de acordes preajustados en los

bancos de memoria de acordes.
Los botones START BANK 1 y 2 vienen
preajustados con las progresiones de acordes
para acompañamiento automático descritas a
continuación.
Cuando grabe una progresión de acordes en
un botón START BANK, ésta reemplazará a
la preadjustada. Sin embargo, si desea
restablecer el patrón de acordes preajustado,
mantenga pulsado el botón INTRO/FILL IN

1 y el botón START BANK mientras conecte

la alimentación.

0

S'AflT BAMk

1

i C7 F7

C7

C7 F7

F7

] I

C7

C7 G7

F7

C7 G7

o

SMST BANK

2

C C Am Am Dm7

] Dm7 G7 G7

Puntos a recordar.

•Los datos grados se mantendrán en la

memoitia aunque desconecté la álimentáción deí
PortaSmmd, Sin »nbargo, si exhae las pilas
cua«i<fo < ad£^tador de alimentá^^
no esté conectado, todos los datos de la
memoria de canciohra se bonrarán.
suc^érá $i extrae las pHas soteente durante
no más de irnos dnco minees para reemplazar-
U

k

, por templo.)

32

Advertising