Yamaha PSS-280 User Manual

Page 9

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

VOICE selection (100 voices) (^page lo)

©Turn on the VOICE button in the VOICE/STYLE SELECT

section.

@ Choose a voice (an instrument sound) from the VOICE

LIST on the either side of the MULTI DISPLAY.

@ Use the numeric buttons 0-9 to input the corresponding

t\vo-digit Voice No. by beginning with the left digit.

Wahl einer Stimme (VOICE) (100 Stimmen)

(-►Seite 10)
(T; Drücken Sie die Taste VOICE in der VOICE/STYLE

SELECT-Sektion.

@ Wählen Sie eine Stimme (einen Instrumentenklan g) aus

der VOICE LIST an beiden Seiten des MULTI DISPLAY.

@ Geben Sie über die Zifferntasten 0 bis 9 die zweistellige

Nummer der gewünschten Stimme, angefangen mH der
linken Ziffer, ein.

Section des voix (VOICE)

(voir page 10)

® Enclencher la touche VOICE de la section VOICE/STYLE

SELECT.

©Choisir une voix (un son instrumentai) dans la liste des

voix, située de chaque côtés de l’affichage.

@ Utiliser les touches numériques de 0 à 9 pour composer

le numéro à deux chiffres de la voix, en commençant
par le chiffre de gauche.

Selección de voces (VOICE) (100 voces)

(-►página 10)
® Ponga en ON el botón VOICE de ia sección

VOICE/STYLE SELECT.

©Elija una voz (un sonido instrumental) de la sección

VOICE LIST de cualquier parte de MULTI DISPLAY.

© Emplee los botones numéricos 0-9 para introducir el

número de dos dígitos correspondiente a la voz,
comenzando por el de las decenas.

STYLE selection (20 styles) (^page is)

©Turn on the STYLE button in the VOICE/STYLE SELECT

section.

© Choose a style (a rhythm pattern) from the STYLE LIST.
@ Use the numeric buttons 0-9 to input the corresponding

two-digit Style No. by beginning with the left digit,

©To start the rhythm, turn on the START/STOP button

in the RHYTHM CONTROL section. To stop the rhythm,
press the same button again.

Sélection du style (STYLE) (20 styles)

(voir page 15)
© Enclencher la touche STYLE de la section VOICE/STYLE

SELECT.

©Choisir un style (un motif rythmique) dans la liste des

^ styles.

@ Utiliser les touches numériques de 0 à 9 pour composer

le numéro à deux chiffres du style, en commençant par
le chiffre de gauche.

(4) Pour lancer le rythme, enclencher la touche START/STOP

de la section RHYTHM CONTROL. Pour arrêter le
rythme, appuyer de nouveau sur la même touche.

STYLE-Wahl (20 Stilrichtungen)

(-►Seite i5)

© Drücken Sie die Taste STYLE in der VOICE/STYLE

SELECT-Sektion.

© Wählen Sie einen Musikstil (ein Rhythmuspattern) aus

der STYLE LIST.

© Verwenden Sie die Zifferntasten 0 bis 9 zum Eingeben

der entsprechenden zweistelligen Stilnummer, angefangen
mit der linken Ziffer.

© Drücken Sie zum Starten des Rhythmus die Taste

START/STOP in der RHYTHM CONTROL-Sektion.
Drücken Sie diese Taste einfach noch einmal, wenn Sie
den Rhythmus wieder abschalten möchten.

Selección de estilo (STYLE) (20 estilos)

(^página 15)
©Ponga en ON el botón STYLE de la sección VOICE/

STYLE SELECT.

@ Elija un estilo (o un patrón rítmico) de STYLE LIST.
@ Emplee los botones numéricos 0-9 para introducir

el número de dos dígitos correspondiente al estilo,
comenzando por el de las decenas.

© Para iniciar el ritmo, ponga en ON el botón START/STOP

de la sección RHYTHM CONTROL. Para cesar el ritmo,
vuelva a presionar el mismo botón.

CHORD MEMORY

(-►page 29)

The Chord Memory feature lets you program chord
progression.

MEMOIRE D'ACCORD

(voir page 29)

Cette fonction permet de programmer des progressions
d’accords.

CHORD MEMORY

(-►Seite 29)

Der Akkordspeicher dient zum Programmieren von

Akkordfolgen.

MEMORIA DE ACORDES

(-►página 29)

La función de memoria de acordes (CHORD MEMORY) le
permitirá programar progresiones de acordes.

Advertising