Starting to play, Spielbeginn, Orchesterteil – Yamaha PSR-32 User Manual

Page 5: Début de l’exécution, Comenzando a tocar, Sección de orquesta, Switch on, Mettre sous tension, Adjust the volume, Ajuster le volume

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

starting to play

Orchestra section

First, try the sounds in the Orchestra

section, which is a fundamental part of
this keyboard.

2

Spielbeginn

Orchesterteil

Zunächst sollten Sie einmal die Stimmen des
Orchesterteils — des wichtigsten Teils dieses
Keyboards — ausprobieren.

Début de l’exécution

Section orchestrale

Essayer tout d’abord les sons de la section

orchestrale, la partie fondamentale de ce
clavier.

K

Comenzando a tocar

Sección de Orquesta

Primeramente, pruebe los sonidos de la
sección de Orquesta, que es una parte
fundamental de este teclado.

1. Switch on
Slide the POWER switch i to the “ON’
position. The Power-on light will then

illuminate.

1. Einschalten

Schieben Sie den POWER-Schalter l auf
ON. Die Einschalt-Anzeige leuchtet dann auf.

1. Mettre sous tension.
Déplacer l’interrupteur POWER i à la
position “ON”, ce qui allumera le témoin
d’alimentation.

1. Conecte el Instrumento
Deslice el interruptor POWER i a la posición

de “ON”. Entonces se iluminará la luz de
conexión.

2. Adjust the volume
Slide the MASTER VOLUME control 2
about three-quarters of the way towards
Max. to set the volume level.

t

2. Die Lautstärke einstellen
Zur Einstellung mittlerer Lautstärke schieben
Sie den MASTER VOLUME-Regler 2 etwa
2/3 in Richtung MAX.

2. Ajuster le volume.
Déplacer le réglage MASTER VOLUME 2
à environ les trois-quarts de sa course
vers MAX pour ajuster le niveau sonore.

2. Ajuste el volumen
Deslice el control MASTER VOLUME I
hasta unas 3/4 partes de su recorrido hacia
Max. para fijar el nivel del volumen.

II

t

3. Choose an instrument voice
First set the Orchestra Bank Selector #
for the desired bank of voice (Orchestra
Bank Selector UP for the 16 voices listed
above the Orchestra Voice Selectors,
DOWN for the 16 voices listed below the

Orchestra Voice Selectors). Then press
the Orchestra Voice Selector C) for the
desired voice in the selected bank.

• When you turn the keyboard ON, the

BRASS 1 voice will automatically be

3. Wählen einer Instrumentalstimme
Zuerst mit dem Orchesterbankwähler @
die erwünschte Speicherbank wählen (zum
Abrufen der 16 über den Orchesterstimmen­
schaltern aufgeführten Instrumentstimmen

den Orchesterbankwähler auf UP (oben)
stellen, zum Aktivieren von Stimmen unter
den Orchesterstimmenschaltern den
Orchesterbankwähler auf DOWN (unten)
stellen). Dann einen Orehesterstimmen-
schalter @ drücken, um die erwünschte

3. Choisir une voix instnimentale
Régler en premier lieu le sélecteur de

groupe de voix orchestrales (§; afin de
choisir le groupe de voix orchestrales
désiré (sélecteur de voix orchestrales vers
le haut (UP) pour choisir parmi les 16 voix
indiquées au dessus des sélecteurs de

voix orchestrales, vers le bas (DOWN)
pour les 16 voix indiquées en dessous
des sélecteurs de voix orchestrales).
Appuyer ensuite sur le sélecteur de voix

3. Escoja la voz instrumental
Coloque primero el selector de banco de
orquesta @ en el banco de voces deseado
(utilice el selector de banco UP para las 16
voces listadas sobre los selectores de voces de
orquesta, y el DOWN para ios listados
debajo de dichos selectores). Luego, pulse el
selector de voz de orquesta @ correspon­
diente a la voz deseada en el banco escogido.

• Cuando encienda el teclado, será selec­

cionada automáticamente la voz BRASS

Advertising