Hangar 9 Inverza 62 (3 boxes) User Manual

Page 31

Advertising
background image

31

4

Install the fuel fi ller.

Montieren Sie den Füllstutzen.

Installez le fi ltre à carburant.

Installare la presa di riempimento.

IGNITION MODULE INSTALLATION
• EINBAU DES ZÜNDMODULS •
INSTALLATION DU MODULE D’ALLUMAGE •
INSTALLAZIONE DEL MODULO ACCENSIONE

1

Temporarily position the ignition module on the side of the
engine box and mark both sides of the module.

Setzen Sie provisorisch das Zündmodul auf die Seite der
Motorbox und markieren beide Seiten des Moduls.

Posez le module sur le côté de la boite de fi xation moteur et
tracez une marque de chaque côté du module.

Posizionare provvisoriamente il modulo dell’accensione sul
fi anco della scatola motore e segnare i fi anchi del modulo.

2

Use a cutting bit in a rotary tool to create slots in the side of
the engine box at the marked locations.

Schneiden Sie mit einem Fräser an den Markierungen zwei
Schlitze in die Motorbox.

Utilisez une perceuse et un foret pour tailler des rainures
dans la boîte de fi xation au niveau des marques du module
d’allumage.

Ricavare due fessure nelle posizioni segnate.

3

Mount the ignition module using double-sided tape and a
tie wrap.

Befestigen Sie das Zündmodul mit doppelseitigem
Klebeband und einem Kabelbinder.

Installez le module d’allumage en utilisant de l’adhésif
double-face et un collier.

Fissare il modulo dell’accensione con nastro biadesivo
bloccandolo con una fascetta.

Advertising