Befestigen des, Schultertrageriemens, Comment fixer ia bandouiière – Panasonic NVS7EG User Manual

Page 33: Schwenkbereich des suchermonitors (7 raststufen), Réglage de l’angle du viseur électronique, Remarque, Befestigen des schultertrageriemens, Einsteiien des sucherwinkeis

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

DEUTSCH

FRANÇAIS

Befestigen des
Schultertrageriemens

1

Das Ende des Schultertrageriemens

durch den Schlitz in der Halterung O

für den Schultertrageriemen ziehen.

2

Das Ende des Schultertrageriemens

sicher befestigen.

(0

mehr als 2 cm)

3

Das andere Ende

Q

des

Schultertrageriemens auf gleiche
Weise befestigen.

Comment fixer ia bandouiière

1

Faire passer l’extrémité de la

bandoulière dans la patte d’attache Q-

2

Fixer solidement l’extrémité de la

bandoulière (Elle doit dépasser de
plus de 2 cm

0

).

3

Fixer l’autre extrémité 0 en procédant

de la même façon.

Einsteiien des Sucherwinkeis

Zum Aufnehmen.

Zum Aufbewahren des

Kamerarecorders im System-

Tragekoffer oder in der Tragetasche
(beides Sonderzubehör).

■ Schwenkbereich des Suchermonitors (7 Raststufen)
Der Sucher kann aus seiner horizontalen Ausgangsstellung in

3 Stufen nach oben und unten geschwenkt werden. Bei der
Verwendung auf einem Stativ oder beim Aufnehmen aus der
Hocke, den Sucher nach oben schwenken. Wenn der
Kamerarecorder über dem Kopf gehalten wird, den Sucher nach
unten schwenken.

О Beim Aufnehmen aus niedriger Stellung.

© Wenn der Kamerarecorder über dem Kopf gehalten wird.

Hinweis:
• Den Sucher nie als Tragegriff benutzen.

Réglage de l’angle du viseur
électronique

Pour la prise de vues.

Pour ranger le caméscope dans la
mallette de rangement ou dans le sac

de transport en option.

■ Comment incliner le viseur électronique (procédure en

7 étapes, marquées par des déclics successifs)

Le viseur électronique peut être incliné de 3 manières vers le haut
ou vers le bas à partir de sa position horizontale d’origine (Chaque
étape est marquée par un déclic).
Si l’on filme en contre-plongée ou avec le caméscope fixé sur un

trépied. Incliner le viseur électronique vers le haut.

Lorsque l’on tient le caméscope au-dessus de la tête, incliner le

viseur électronique vers le bas.

O Lorsque l’on filme en contre-plongée.

© Lorsque l’on filme avec le caméscope au-dessus de la tête.

Remarque:
• Ne pas saisir ou porter le caméscope par le viseur électronique.

-33-

Advertising
This manual is related to the following products: