Shell stitching, Shel! stitching – Sears KENMORE 385.12814 User Manual
Page 59
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Seî the Machine
Réglages
Ajustes
Sliieh selector
Slilg
(5
Sêkaeur dt pmnt
P
miii
Selector de tas puniadas
Puntada
TYPE
Tap thread tension
control 3 lo 9
Tension dtí fd
d’ai/imlle, i &9
Control del tensión
del hilo superior
d e 3 a 9
Stüch (engih
control 1 to 2
Longueur du pomi,
IÙ2
Control largo de la
puntada de i a 2
LENGTH
Zigzag toot
Pied de pom! zigzag
Pic Zigzag
L
- Shell stitching
The Stitch and its Uses
The Shell Siltch Is formed by sewing a blind
hem over folded fabric. Several rows of shell
stitching are called shell tucks.
Shell stitching can be used to finish hems,
sleeve and neck openings.
Shell tucking can be used to create
scalloped tucks on blouses and lingerie.
•
Point de coquille
Utilisation du point
* •
Le point de coquille est formé en piquant un
ourlet invisible sur un tissu replié. Ce point
de finition pent aussi être appliqué en
rangées.
Le point de coquille sert a la confection
d’ourlets, d'encolures et de manches.
Le piquage de rangées juxtaposées de
points sert a produire des festons sur des
blouses et des articles de lingerie.
• Puntada de Concha
La puntada y sus Usos
La puntada da Concha se forma al coser un
dobladillo ciego sobre una tela doblada. A
vanas hileras de puntadas en concha se les
llama alforzas en cocha.
Las puntadas de concha se usan para
terminar dobladillos, aperturas de mangas y
cuellos.
Las alforzas en concha se pueden utilizar
para fomar alforzas festoneadas en blusas y
ropa interior.
Here's How
1. For best effect;
—
set the stitch length as you
desire.
—
you may need to tighten the
top thread tension slightly.
— allow the needle to Just clear the
folded edge of the fabric when it
zigzags.
2. If you sew rows of shell stitches,
space the rows 1/2" apart.
You can sew Shell Stitch on knits or
soft silky wovens in any direotion.
Voici comment
¡. Pour obtenir les meilleurs résultats:
—
réglez le sélecteur de longueur
de point a la position désirée:
—
augmentez
légèrement
la
tension du fil de dessus lorsque
nécessaire;
—
assurez-vous que les piqûres
dépassent 3 peine te bord
replié de l’ouvrage lorsque le
point zigzag est appliqué.
2. Si vous faites des festons, espacez
les nervures de J¡2".
Vous pouvez coudre l'ourlet coquillé
sur les jerseys ou les tissus mous
comme la soie dans n’importe quel
sens du tissu.
Aprenda Cómo hacerlo
1. Para obtener los mejoms resultados:
— Fíje el largo de la puntada a su
gusto.
—
Puede necesitar apretar ligera
mente ia tensión del hilo superior.
—
Permita que la aguja pase tan
solo por encima del borde
doblado de la tela al hacer el
zigzag.
2. Si está cosiendo hileras de puntadas de
concha, deje un espacio entre las
hileras de 1.5 cms.
Se puede coser la Puntada de Concha
en tejidos o tejidos de seda suave en
cualquier dirección.
58