Sears KENMORE 385.12814 User Manual

Page 64

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Sst the Machine

Réglages

Ajustes

sitsch

Pomi

puntada

Siiseli selector

Sélecieur de pomt

Selector de ias puntadas

TYPE

Top ihrsad tenssoii
control 1 lo 4

Tetmon du fit

d‘mguiUe м а 4

Coniroi des tensión
dei hOo superior
de J a 4

Stitch length
control yellow
siretoh sliloh
position

Longueur dll pouU,
tone jatme pomis
esiensibies

Control del largo dc

la punlada en posiôion
de fa puntada eiâssrica

LENGTH

Zigzag tool

Pied de pomi zigzag

Pie zigzag

• Sergitig or Pine Leaf Stretch

Stitching {Model 12814 only)

The Stitch and Its Uses

Use this stitch when you want a narrow

seam that you do not need to press open

flat, tt is ideal for 1/4" seams on knits or
on medium to heavyweight woven fabrics

where you want a narrow seam. It is also

great for making elastic swim wear.

Point de surjet (Modèle 12814 )

Utilisation du point

* •

Utilisez ce point si vous désirez des

coutures étroites que vous n'avez pas a
aplatir à l’aide d’un fer a repasser. Ce

point est idéal pour faire des coutures de

JM" dans des jerseys, ou bien dans des

tissés moyens on épais ou les coutures
doivent être étroites. Il est aussi tout
indiqué pour la confection de tenues de

bainen élast.

• Puntada Elástica de Sobrehilado o de

Hoja de Pîna (Mod. 12814 solamente)

La puntada y sus Usos

Utilice esta puntada cuando desee una

costura angosta que no necesite abrir

para plancharla. Es ideal para costuras de

0.6 cms en tejidos o en telas de paños

pesados o medianos en donde se desee

costuras de cierre angostas. Es tnagnífica

para hacer vestidos de baño elásticos.

Place the labrlc under the presser loot

so that the stitches are made over the

edge.

Or, place your fabric to allow a 5/8"
seam, then trim seam allowance after.

NOTE. When using stretch knit fabric,

use a blue stretch taboo needle
which effectively prevents

skipped stitches.

Voici comment

Glissez le tissu sous le pied-de-biche

pour que les piqûres sotent faites

directement contre le bord des tissus.

Ou bien alignez votre ouvrage pour

obtenir une couture de 5!8", et taillez

l’e.xcêdent de tissu.

REMARQUE:

Lorsque

vous

cousez

des

jerseys

extensi­

bles, servez-vous tou­

jours d‘ une aiguille à

talon bleu pour tissus
extensibles,

afin

de

vous assurer que des

piqûres ne soient pas

manquées.

Aprenda cómo hacerla

Coloque el material debajo del píe
prénsatelas para que las puntadas se

hagan sobre el borde.

NOTA; Cuando se use tela tejida

elástica utilice la aguja azul

(o punto dorado) para material

elástico que previene en forma
efectiva que las puntadas se

sallen.

63

Advertising
This manual is related to the following products: