Aiwa Z-L31 User Manual

Page 28

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Inserción de las pilas
Quite la tapa de las pilas, ubicada en la parte posterior del control
remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaño AA).

Cuándo reemplazar las pilas
La distancia máxima de operación entre el control remoto y el
sensor de señales de la unidad principal deberá ser de 5 metros
aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace
las pilas por otras nuevas.

Para utilizar SHIFT del control remoto
Los botones ® tienen dos funciones diferentes. Una de estas

funciones se indica en el botón, y la otra en la placa situada
encima del botón.

Para utilizar la función del botón, pulse simplemente el botón.
Para utilizar la función de la placa situada encima del botón,
pulse el botón mientras pulsa

SHIFT.

Para utilizar FUNCTION del control remoto
FUNCTION sustituye a los botones de función (TAPE, TUNER/
BAND, PHONO, VIDEO/AUX, CD) de la unidad principal.
Cada vez que se pulse

FUNCTION, la siguiente función se

seleccionará cíclicamente.

■ FUNCTION

NOTA

Si el control remoto no va a ser utilizado durante mucho tiempo,

quite las pilas para evitar las posibles fugas de electrólito.

El control remoto quizá no funcione correctamente cuando:

- La línea de visión entre el control remoto y el sensor de

señales del interior del visualizador esté expuesta a una luz
intensa como, por ejemplo, la luz del sol.

- Otros controles remotos (los de un televisor, etc.) estén siendo

utilizados cerca de esta unidad.

■CD

-ENTER

-MULTI JOG

■ECO

Para encender la unidad
Pulse uno de los botones de función

(TAPE, TUNER/BAND,

PHONO, VIDEO/AUX, CD). La reproducción del disco insertado
empezará o se recibirá la emisora previamente sintonizada
(función de reproducción directa).
También podrá utilizarse

POWER.

Para desconectar la alimentación
Pulse

POWER.

Guías de iluminación
Siempre que se pulse

POWER o uno de los botones de función,

ios botones para la operación seleccionada se encenderán o
parpadearán.

Ventanilla parpadeante

La ventanilla de la parte superior de la unidad se encenderá o
parpadeará mientras la alimentación esté conectada.
Para apagar la luz de la ventanilla superior, puise ■ mientras
pulsa

CD. Para volver a encenderla, repita el procedimiento

seguido para apagarla.

NOTA

Cuando pulse

CD para activar/desactivar la ventanilla

parpadeante, la REPRODUCCION CON SALTO DE
SECCIONES EN BLANCO también se activará/desactivará.

Para cambiar el nivel de brillo del visualizador
1
Pulse ECO para que se visualice “ECO MODE”.

2

Antes de que pasen 4 segundos, gire

MULTI JOG para

visualizar “DIM MODE”, y luego pulse

ENTER antes de que

pasen otros 4 segundos.

3

Antes de que pasen 4 segundos, gire

MULTI JOG para

seleccionar el modo del regulador de intensidad de
iluminación como se indica abajo.

El modo se establecerá automáticamente después de 4

segundos. También se establecerá si se pulsa

ENTER antes

de que pasen 4 segundos después de realizar el paso 3.

c:

DIM-OFF-

-DIMMER 1-

-DIMMER2

•DIMMERS

DIM-OFF: La visualización normal.
DIMMER 1: La iluminación del visualizador es menos intensa

que la normal

DIMMER 2: La iluminación del visualizador es menos intensa

que la de DIMMER 1.

DIMMER 3: La iluminación del visualizador es menos intensa

que la de DIMMER 2. El analizador de espectro, la ventanilla
de la parte superior de la unidad y las lámparas de los botones
se apagarán.

6

ESPAÑOL

Advertising