Telecommande, Telecommande ava – Aiwa CX NMA545 User Manual

Page 63

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

TELECOMMANDE

AVA

Mise en place des piles
Enlever le couvercle des piles du dos de la télécommande et
mettre deux piles R6 (taille AA) en place.

Quand remplacer les piles
La distance maximale de fonctionnement entre la télécommande
et le capteur situé sur l’appareil principal doit être d'environ cinq

mètres. Lorsque cette distance diminue, remplacer les piles par
des neuves.

Utilisation de la télécommande
Les

instructions

données

dans

ce

manuel

concernent

principalement les touches de l’appareil principal. Les touches
de la télécommande portant les mêmes noms que celles de
l’appareil principal peuvent également être utilisées.

►/◄► PRESET de la télécommande
La fonction est la même que celle de ► de l’appareil principal.

PRESET

REMARQUE

' Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps,

enlever les piles pour éviter tout risque de fuite d’électrolyte.

' La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement

quand:
- l’espace entre la télécommande et le capteur situé sur la

fenêtre d’affichage est exposé à une lumière intense, comme

le soleil.

- d’autres télécommandes (téléviseur, etc.) sont utilisées à

proximité.

-CD

Pour mettre sous tension

Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER,
VIDEO/AUX, CD). La lecture du disque compact ou de la cassette
en place commence, ou la station écoutée en dernier est reçue
(fonction de lecture directe).
On peut aussi appuyer sur POWER.

Lors de la mise sous tension, le compartiment à disques peut

s’ouvrir et se fermer pour réinitialiser l’appareil.

Pour mettre hors tension

Appuyer sur POWER.

Fenêtre ciignotante
La fenêtre située au sommet de l’appareil s’allume ou clignote
quand l’appareil est sous tension.
Pour éteindre l’éclairage de la fenêtre supérieure, appuyer sur

■ tout en appuyant sur CD. Pour rallumer l’éclairage, répéter

cette opération.

Pour changer le niveau de luminosité de l’affichage
1
Appuyer sur ECO de manière que “ECO MODE” soit affiché.
2 Dans les quatre secondes, tourner MULTI JOG pour afficher

“DIM MODE”, puis appuyer sur ENTER dans les quatre
secondes.

3

Dans les quatre secondes, tourner MULTI JOG pour

sélectionner le mode de luminosité comme ci-dessous.

Le mode est automatiquement réglé au bout de quatre
secondes. Il est aussi réglé si on appuie sur ENTER dans les
quatre secondes après l’étape 3.

DIM-OFF —DIMMER 1 ^ DIMMER 2-—DIMMER 3

DIM-OFF: Affichage normal.
DIMMER 1 : L’éclairage de l’affichage est plus sombre que
d’habitude.
DIMMER 2: L’éclairage de l’affichage est plus sombre que

dans le mode DIMMER 1.

DIMMER 3: L’éclairage de l’affichage est plus sombre que
dans le mode DIMMER 2. L’analyseur de spectre, la fenêtre
située au sommet de l’appareil et les témoins de touche
s’éteignent.

P

<

fiC
<

(L

U

a

(L

(A

Z

O

REMARQU

Si l’enregistrement commandé par minuterie (voir page 25)
est fait avec le mode économie d’énergie (voir page 9) réglé
sur “ON” et si l’alimentation est coupée, le mode de luminosité
sera réglé sur “DIMMER 3” lors de la mise sous tension
suivante.

FRANÇAIS

7

Advertising
This manual is related to the following products: