Hase Ottawa User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

2.

Conditions d’installation et légis-

lation en matière de construction

Installer le poêle-cheminée conformément au mode
d’emploi, en respectant les normes nationales et
européennes en vigueur ainsi que réglementation
régionale.

En Allemagne, le poêle-cheminée doit être soumis à
la réception par le maître-ramoneur responsable du
rayon avant la mise en fonction.

3.

Installation

Vérifiez si la portance du sol sur le lieu d’installation
est suffisante. Le cas échéant, elle peut être aug-
mentée à l’aide d’une plaque permettant de répartir
la charge.

En cas de fonctionnement sans prise d’air extérieu-
re, vérifiez que la pièce dans laquelle le poêle-che-
minée doit être installé est suffisamment alimentée
en air de combustion. Lorsque les portes et fenêtres
sont bien isolées, il arrive que l’apport d’air frais ne
soit pas suffisant, ce qui risque de nuire au tirage du
poêle et du conduit de fumée.

Si des ouvertures supplémentaires sont nécessaires
pour faire entrer de l’air de combustion, veillez à ne
pas les obstruer.

PRÉCAUTION!
En cas de fonctionnement simultané d’un
poêle-cheminée et d’un dispositif de ven-
tilation et/ou d’une hotte aspirante, une
sous-pression peut se produire dans la

pièce où est installé le poêle-cheminée et
causer des problèmes, tels qu’une émana-

tion de fumée.
La dépression dans la pièce d‘’installation
ne doit pas être supérieure à 4 pascals en
cas de fonctionnement sans prise d’air
extérieure, et 8 pascals avec prise d´áir

extérieure. Nous recommandons de régler
l’installation de ventilation à une dépressi-

on maximale de 4 pascals.

REMARQUE!
Zur Vermeidung von gefährlichem Unter-

druck im Aufstellraum, nous conseillons de
verrouiller les hottes aspirantes qui évacu-
ent l’air vers l’extérieur avec un contact
de fenêtre ou de s’assurer qu’une quantité
suffisante d’air peut circuler dans la pièce
dans laquelle le foyer est disposé.

4.

Raccordement à la cheminée

Le poêle-cheminée doit être raccordé à une chemi-
née appropriée avec une hauteur utile d’au moins
4,50 m. Par « hauteur utile », on entend la distance
entre l’orifice d’’entrée des fumées dans la cheminée
et l’extrémité de la souche en toiture.

La classe de température du système d’évacuation
des fumées (cheminée et conduit de fumée) doit être
désignée T400 au minimum, le système devant être
résistant au feu de suie. Pour savoir si votre poêle-
cheminée peut fonctionner avec une cheminée sur
laquelle plusieurs foyers sont raccordés, reportez-
vous aux caractéristiques techniques de votre ma-
nuel d’utilisation (partie 1) au point « Raccordement

multiple avec fonctionnement indépendant de l’’air
ambiant ».
Le diamètre de la cheminée doit correspondre au
diamètre du conduit de fumée. Une cheminée avec
une hauteur utile trop faible et/ou une section trop
grande ou trop petite peut présenter des problèmes
de tirage.

La pression minimale de refoulement (tirage de la
cheminée) pour votre modèle de poêle-cheminée
est indiquée dans les caractéristiques techniques
du manuel d’utilisation spécifique à votre modèle
(partie 1). Des pressions de refoulement plus éle-
vées entraînent une augmentation des émissions
du foyer, ce qui accroît les contraintes sur le foyer,
susceptibles d’engendrer des dommages.

La pression de refoulement maximale admissible
pour le poêle-cheminée est de 20 Pa. L’installation
d’un clapet d’étranglement (a) (fig. 4) ou d’un li-
miteur de pression de refoulement peut s’avérer utile
(possible uniquement en cas de fonctionnement
sans prise d’air extérieure).

Après un feu de suie dans la cheminée, il convient
de vérifier l’étanchéité du conduit de fumée. Si vous
êtes dans l’impossibilité de respecter ces données
ou si vous n’êtes pas certain que votre cheminée est
adéquate, nous vous conseillons de la faire contrôler
pour vérifier sa conformité à la norme EN 13384-
1/2.

Advertising
This manual is related to the following products: