Montaje, Montaggio, Montage – Pilz SET3.1: PIT es3.1 / 2 n/c User Manual

Page 15

Advertising
background image

- 15 -

- Caja de PARADA DE EMERGENCIA:

PIT es box

- Bloque de contactos PIT esb2.2

• SET 4.2:

- Accionador de PARADA DE EMER-

GENCIA PIT es3.11

- Caja de PARADA DE EMERGENCIA:

PIT es box

- Bloque de contactos PIT esb2.3

Características:

• Versión para montaje integrado o para

montaje sobre estructuras con carcasa
para estructuras de dos piezas (box)

• Desenclavamiento mediante giro en

ambas direcciones o desenclavamiento
por llave mediante giro a la derecha
(PIT es1.12, PIT es2.12)

• Accionadores diversos:

- accionador estándar
- accionador con desenclavamiento por

llave

- accionador iluminado
- accionador para la zona crítica en

términos de higiene según DIN EN
1672-2 y GS-FW

- accionadores de parada negros o

accionadores de parada de emergencia
rojos

• Bloques de contactos de seguridad de las

categorías 2, 3 ó 4 conectables según
EN 954-1

Montaje

Atención!

El pulsador ha de montarse siempre
con la tensión desconectada.

Versión para montaje integrado:
• Introducir el accionador en una abertura

de la placa de montaje (véase la figura 2)

Atención!

Especialmente para montar el PIT
es1.15, utilizar una placa de montaje
de superficie lista que garantice la
hermeticidad.

• Fijarlo con la tuerca de plástico (entrecaras

26)
Sólo para PIT es1.13, PIT es2.13, PIT
es3.13, PIT es5.13 accionador
iluminado:
• Fijar el "bloque de contactos de

iluminación" en el soporte del bloque

• Introducir el cable en una abertura de la

placa de montaje (véase fig. 2) y
enchufarlo al accionador

• Poner el bloque de contactos en el

accionador y bloquearlo girándolo a la
derecha

Versión para montaje sobre estructuras:

Sólo para PIT es1.13, PIT es2.13,

PIT

es3.13, PIT es5.13

accionador

iluminado:

• Taladrar uno de los agujeros marcados

en la parte superior de la carcasa de
montaje

• Fijar el «bloque de iluminación» en el

soporte del bloque de contactos

• Introducir el cable en la abertura de la

parte superior de la carcasa de montaje
y enchufarlo al accionador

• Desprender el racor de prensaestopas

situado en la parte inferior de la carcasa
para estructuras

• Fijar la parte inferior de la carcasa para

estructuras con dos tornillos (véase la figura 3)

• Después de realizar el cableado en el

bloque de contactos, atornillar la parte
superior de la carcasa para estructuras
junto con el accionador y el bloque de
contactos a la parte inferior de la carcasa
para estructuras

- Modulo contatti PIT esb1.3

• SET4.1:

- Attuatore ARRESTO DI EMERGENZA

PIT es3.11

- Box ARRESTO DI EMERGENZA:

PIT es box

- Modulo contatti PIT esb2.2

• SET4.2:

- Attuatore ARRESTO DI EMERGENZA

PIT es3.11

- Box ARRESTO DI EMERGENZA:

PIT es box

- Modulo contatti PIT esb2.3

Caratteristiche:

• Versione ad incasso o versione sporgente

con custodia a due elementi (box)

• Sblocco mediante rotazione in entrambe le

direzioni o sblocco a chiave mediante
rotazione a destra (PIT es1.12, PIT
es2.12)

• Diversi attuatori:

- attuatori standard
- attuatori con sblocco a chiave
- attuatori illuminati
- attuatori per applicazioni con elevati

requisiti igienici secondo DIN EN 1672-2
e GS-FW

- attuatori di stop neri o attuatori di arresto

di emergenza rossi

• Moduli contatti di sicurezza della cat. 2, 3 o

4 secondo norma EN 954-1 collegabili

Montaggio

Attenzione!

Il pulsante deve essere montato
sempre in assenza di tensione.

Versione ad incasso:
• Inserire l’attuatore in una apertura della

piastra da incasso (vedi fig. 2)

Attenzione!

Per il montaggio di PIT es1.15
utilizzare esclusivamente una piastra
di montaggio con superficie liscia, per

garantire la massima aderenza.

• Fissare con il dado di plastica (apertura

chiave 26)

Solo per gli attuatori illuminati PIT
es1.13, PIT es2.13,

PIT es3.13, PIT

es5.13

:

• fissare il "Blocco di contatto di

illuminazione" all’attacco del blocco di
contatto

• far passare il cavo dalla fessura nella

piastra di montaggio (v. fig. 2) e fissare
all’attuatore

• Introdurre il modulo contatti sull’attuatore e

innestarlo mediante rotazione destrorsa

Versione sporgente:

Solo per gli attuatori illuminati PIT
es1.13, PIT es2.13,

PIT es3.13, PIT

es5.13

:

• effettuare i fori previsti con un tratteggio

sulla parte superiore della custodia

• issare il "Blocco di contatto di

illuminazione" all’attacco del blocco di
contatto

• far passare il cavo nel foro posto sulla

parte superiore della custodia e fissare
all’attuatore

• Aprire il premistoppa sulla parte inferiore

della custodia sporgente

• Fissare la parte inferiore della custodia

sporgente con due viti (vedi fig. 3)

• Dopo il cablaggio al moduli contatti

avvitare la parte superiore della custodia
sporgente, con attuatore e modulo contatti,
alla parte inferiore della custodia.

Kenmerken:

• Inbouw- of opbouwversie met tweedelige

opbouwbehuizing (box)

• Ontgrendeling door draaibeweging in

beide richtingen of sleutelontgrendeling
door rechtsom draaien (PIT es1.12, PIT
es2.12)

• Verschillende knoppen:

- Standaardbedienpen
- Bedienpen met sleutelontgrendeling
- Verlichte bedienpen
- Bedienpen voor hygiënegevoelig

gebruik volgens DIN EN 1672-2 en GS-
FW

- Zwarte stopknop of rode noodstopknop

• Veiligheidscontactblokken in cat. 2, 3 of 4

volgens EN 954-1 aansluitbaar

Montage

Let op!

Monteer de knop altijd in
spanningsloze toestand.

Inbouwversie:
• Breng de knop in in een opening in de

inbouwplaat (zie afb. 2)

Let op!

Gebruik met name bij montage van de
PIT es1.15 een inbouwplaat met glad
oppervlak, om de goede sluiting te
waarborgen

• Bevestig met de kunststof moer (sleutel-

maat 26)

Alleen bij PIT es1.13, PIT es2.13,

PIT

es3.13, PIT es5.13

verlichte

bedienpennen:

- Bevestig het "verlichtings-contactblok"

aan de contactblokhouder

- Leid een kabel door een opening in de

inbouwplaat (zie afb. 2) en steek deze
vast aan de bedienpen

• Plaats het contactblok op de knop en sluit

ineen door een draaibeweging rechtsom

Opbouwversie:

Alleen bij PIT es1.13, PIT es2.13,

PIT

es3.13, PIT es5.13

verlichte

bedienpennen:

- Breng in het bovenstuk van de

opbouwbehuizing een van de
aangegeven boringen aan

- Bevestig het "verlichtings-contactblok"

aan de contactblokhouder

- Voer de kabel door het bovenstuk van

de opbouwbehuizing en steek deze vast
aan de bedienpen

• Breek de openingen voor stopbus-

schroeven in het onderstuk van de
opbouwbehuizing uit

• Bevestig het onderstuk van de opbouw-

behuizing met twee schroeven (zie afb. 3)

• Schroef na aansluiting van de draden op

het contactblok het bovenstuk van de
opbouwbehuizing met knop en contactblok
op het onderstuk van de opbouw-
behuizing.

Advertising