Atención – Baby Lock Anna (BL20A) Instruction and Reference Guide User Manual

Page 69

Advertising
background image

63

Cambio de la bombilla

ATENCIÓN:

Cuando ponga la bombilla nueva, apague y
desenchufe la máquina.
Espere a que la bombilla se enfríe antes de
tocarla.

Saque el tapón y el tornillo. Saque la placa
frontal.

q

Tornillo

w

Placa frontal

Mirando para arriba en la abertura del zócalo, gire
la bombilla a la izquierda para sacarla; gire la
bombilla a la derecha para volver a ponerla.

e

Bombilla (Rosca Edison 120V-15W)

Remplacement du porte-canette

z

Insérez le porte-canette dans le logement de
crochet.

x

Assurez-vous que le bouton du porte-canette
est bien placé près de la butée dans le
logement de crochet.

q

Bouton

w

Butée

c

Remplacez la canette.
Placez la plaque à aiguille dans la position sur
machine avec la couvercle de crochet vers
l'avant. Insérez les 2 vis dedans aux trous
dans le plat d'aiguille.
Resserrez fermement la vis avec un tournevis.

e

2 vis

Remplacement de l’ampoule

AVERTISSEMENT:

Avant de remplacer l’ampoule, éteignez et
débranchez la machine.
Attendez que l’ampoule refroidisse avant de la
toucher.

Déposez le capuchon et la vis. Déposez la plaque
frontale.

q

Vis

w

Plaque frontale

En surveillant pour en haut dans l'ouverture de
douille,tournez l’ampoule dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la retirer; tournez
l’ampoule dans le sens des aiguilles d’une montre
pour la mettre en place.

e

Ampoule (type Edison 120V-15W)

Cambio del portacanillas

z

Introduzca el portacanillas en el recorrido.

x

Asegúrese de que la manilla del portacanillas
encaja cerca del tope del recorrido.

q

Manilla

w

Tope

c

Cambie la canilla.
Coloque la placa de la aguja en la posición
respecto a máquina con la placa de la cubierta
del portacanillas hacia adelante. Inserte los 2
tornillos adentro a los agujeros en la placa de
la aguja.Apriete firmemente el tornillo con el
destornillador.

e

2 tornillos

Advertising