RISCO Group 4-Button Rolling Code RP128T4RC User Manual

Button rolling code wireless transmitter

Advertising
background image

4

3

2

1

Remarque:

Remarque:

Remarque:

1. Mise en place de la communication Emetteur / Récepteur

La télécommande doit se faire identi

¿er par le récepteur du système, en inscrivant son

message codé dans la mémoire d'adressage du récepteur. Pour cela, procédez comme suit :
1. Réglez le récepteur en Mode Écriture (suivez pour cela les instructions correspondantes)
2. Entrez le numéro de la télécommande que vous souhaitez programmer dans le système.

3. Envoyez un signal d'écriture (dans les 255 secondes) à partir de l'émetteur en appuyant
sur la touche (

±

) pendant au moins 2 secondes. La diode LED de la télécommande

clignotera. Le récepteur enverra un bip de con

¿rmation.

4. Renouvelez les étapes 1 à 3 pour attribuer les autres télécommandes.

E N G L I S H

FRANÇAIS

4-Button Rolling Code Wireless Keyfob Transmitter

Introduction

4-Button Rolling Code

Wireless Transmitter

Model: RP128T4RC

RW132KF1

The keyfob is a 4-button rolling code wireless transmitter with four transmitting channels
that is compatible for use with the RISCO Group 868.65 and 433.92 MHz receivers.
The keyfob allows you to arm and disarm your alarm system as well as send a panic
alarm and activate a relay output. The keyfob sends pseudo random codes each time
it communicates with the receiver thus increasing security. The keyfobs can be mounted
on a key chain or worn as a pendant on a nylon cord.

Programming
Programming the wireless ‘Rolling Code’ keyfob consists of 2 steps:
1.

Setting communication between the receiver and the wireless rolling code keyfobs.

2. De

¿ning parameters for the rolling code keyfob.

NOTE:

To use the keyfob with other RISCO Group wireless systems, refer
to their individually supplied instructions.

1. Transmitter/Receiver communication setup

The keyfob must identify itself to the system’s receiver by writing its coded message
into the receiver’s address memory. To accomplish this, perform the following steps:
1. Set the receiver to the Write Mode (follow the receiver’s instructions).

Télécommande 4 boutons sans

¿l à code tournant

Introduction

Programmation

La programmation de la télécommande sans

¿l à code tournant consiste en 2 étapes :

1. Etablir la communication entre le récepteur et les télécommandes sans

¿l à code tournant.

2. Dé

¿nir les paramètres de la télécommande à code tournant.

Remarque:

Pour utiliser la télécommande avec les systemes RISCO Group sans

¿l,

veuillez vous référer aux instructions de leurs notices respectives.

2. To de

¿ne wireless keyfob button parameters:

Each wireless keyfob consists of 4 buttons, and each button can be programmed to a different
mode of operation. Together with your installer you can decide on the operation of each button.

Button 1 (±) is used to perform the Arming operation and can be con

¿gured as:

None, Full arming (Away), Part set (Stay) or Group (only in ProSYS system).

Button 2 (²) is used to perform the Disarming operation and can be con

¿gured as:

None, Disarm

Button 3 is used to perform a Panic or Utility Output operation and can be
con

¿gured as: None, Panic or UO (Utility Output)

Button 4 can be con

¿gured to perform an arming operation (Away, Stay or Group) or

can be de

¿ned as Utility Output or None.

NOTE:

The arming operation for button 1 or 4 can be de

¿ned as Instant or Delayed.

Operating the keyfob:

To operate the keyfob, press the required button for 1 second. The LED lights up after each
press, indicating a successful signal transmission.

2. Dé

¿nition des paramètres des boutons de la télécommande sans ¿l :

Chaque télécommande sans

¿l comprend 4 boutons dont chacun peut être programmé sur un

mode de fonctionnement différent. Grâce à votre installateur, vous pouvez décider du
fonctionnement de chaque bouton.

Le bouton 1 (

±

) sert à Armer le système et dispose de quatre con

¿gurations possibles :

Aucune, Armement, Arm. Partiel ou Groupe (seulement dans la programmation de la
ProSYS).

Le bouton 2 (

²

) sert à Désarmer le système et dispose de deux con

¿gurations possibles :

Aucune, Désarmement.

Le bouton 3 sert à émettre une Alarme Panique ou à activer une Sortie Programmable et

dispose des con

¿gurations suivantes : Aucune, Panique (urgence) ou Sortie.

Le bouton 4 peut soit être con¿guré pour armer le système (Armement, Arm. Partiel ou Groupe),

soit être dé

¿ni comme Sortie, ou n'avoir Aucune con¿guration.

L'opération d'armement des boutons 1 à 4 peut être dé

¿nie comme

étant à effet immédiat ou temporisé.

Mise en service de la télécommande à code tournant :

Pour mettre la télécommande en marche, appuyez sur le bouton correspondant pendant une
seconde.

Changement de la pile :

Retirez la vis arrière de la télécommande et séparez avec précautions les deux côtés du boîtier
en plastique de la télécommande. Retirez ensuite la pile usée de ses agrafes en métal et
remplacez- la par la nouvelle pile. Pour le refermer, rassemblez les deux côtés du boîtier en
plastique de la télécommande.

Faites attention à la polarité de la pile. Le pôle négatif NEG (-) doit être tourné
vers le bas, en direction de la carte de circuit imprimé PCB

Spéci

¿cations :

Domaine de Fonctionnement:

200m (650 ft) domaine (LOS)

Fréquence:

868.65MHz & 433.92MHz

Températures de fonctionnement:

0

° – 50°C (32° – 122°F)

Piles:

CR2430, pile lithium 3V

Autonomie:

3 ans (á raison de 10 pressions de boutons par jour)

Consommation électrique:

1

μA en veille

Adressage automatique (choisit un code parmi 268 millions pré-enregistrés en
usine, donc pas de micro-interrupteur).

Replacing the battery:

Remove the screw on the back of the keyfob and carefully separate the two sides of the keyfob’s
plastic casing. Remove the old battery from the metal clips and place a new one instead. To
close reattach the two sides of the keyfob’s plastic casing.

NOTE:

Pay attention to the polarity of the battery. The NEG (-) polarity must be
face down to the PC board.

Speci

¿cations:

Operates up to:

650 feet (200m) range (LOS)

Frequency:

868.65MHz & 433.92MHz

Temperature range:

0

° – 50°C (32° – 122°F)

Battery type:

CR2430, 3V lithium battery

Battery life:

3 years (10 button press a day)

Current consumption: 1

μA stand by

NOTE:

Uses one of more than 268 million pseudo-randomly selected preset
code addresses for setup.

This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment
and receiver.
c) Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician.

The manufacturer is not responsible for
any radio or TV interference caused by
unauthorized modi

¿cations to this

equipment. Such modi

¿cations could void

the user's authority to operate the
equipment.

This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:

1. This device may not cause harmful
interference and
2. This device must accept any interference
received, including interference that
may cause undesired operation.

FCC ID: JE4RP296T4RC

FCC Warning

FCC Note

CAUTION: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.

Dispose of used batteriess according to local regulations.

2. Select a keyfob number to allocate.
3. Send a write signal (within 255 seconds) from the keyfob transmitter by pressing
on the key button (±) for at least 2 seconds. The LED on the transmitter will blink.
The receiver will send a con

¿rmation indication.

4. Repeat steps 1-3 to allocate other keyfob transmitters.

© RISCO Group 06/2014 5IN1144 D.

RISCO Group Limited Warranty

RISCO Group and its subsidiaries and af

¿liates ("Seller") warrants its products to be free

from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of

production. Because Seller does not install or connect the product and because the product

may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot

guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller's obligation

and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Seller's option,

within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the speci

¿cations.

Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability

or of

¿tness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or

incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any

other basis of liability whatsoever. Seller's obligation under this warranty shall not include any

transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential

damages or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or

circumvented; that the product will prevent any personal injury or property loss by burglary,

robbery,

¿re or otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or

protection. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the

risk of burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such event

will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result thereof. Consequently

seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the

product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss

or damage arising under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, seller's

maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and

exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is authorized to change this

warranty in any way or grant any other warranty.

WARNING: This product should be tested at least once a week.

La diode LED s'allume après chaque pression pour indiquer que la transmission du signal s'est
effectuée avec succès.

La télécommande est un émetteur 4 boutons sans

¿l à code trounant comportant quatre

canaux d'émission, utilisable avec les récepteurs de RISCO Group 868.65 ou 433.92 MHz.
La télécommande vous permet d'armer ou de désarmer votre système d'alarme,
dedéclencher une alarme panique et d'activer un contact relais. La télécommande envoie
des codes pseudo aléatoires chaque fois qu'elle entre en communication avec le récepteur,
renforçant ainsi le niveau de sécurité. La télécommande peut être montée sur une chaînette
porte-clés ou porté en pendentif sur un

¿l de nylon.

UK Tel: +44-161-655-5500
E-mail: [email protected]
ITALY Tel: +39-02-66590054
E-mail: [email protected]
SPAIN Tel: +34-91-490-2133
E-mail: [email protected]
FRANCE Tel: +33-164-73-28-50
E-mail: [email protected]
BELGIUM Tel: +32-2522-7622
E-mail: [email protected]
U.S.A Tel: +305-592-3820
E-mail: [email protected]
BRAZIL Tel: +55-11-3661-8767
E-mail: [email protected]
CHINA Tel: +86-21-52-39-0066
E-mail: [email protected]
POLAND Tel: +48-22-500-28-40
E-mail: [email protected]
ISRAEL Tel: +972-3-963-7777
E-mail: [email protected]

[France only]:

Déclaration de conformité

Par la présente, RISCO Group déclare que la série Agility des
centrales et accessoires a été conçue conformément aux normes:
EN50131-1, RTC 50131-3 ,EN50131-3, Grade 2
EN50130-5, Environmental class II (IP31, IK06)
EN50131-6, Type C

Organisme de certi

¿cation

AFNOR CERTIFICATION: 11 rue Francis de Pressensé
93571 LA PLAINE SAINT-DENIS Cedex, http://www.marque-nf.com
CNPP Cert: BP 2265, 27950 ST MARCEL, http://www.cnpp.com

Déclaration de Conformité RTTE

Par la présente, RISCO Group déclare que cet accessoire est en
conformité avec les conditions essentielles et à d’autres dispositions
appropriées de la directive 1999/5/EC. Pour obtenir la copie complète
de conformité, référez-vous à notre site web : www.riscogroup.com

Ce produit répond aux exigences du référentiel de certi

¿cation

NF324-H58 pour la classi

¿cation 2 boucliers, et de la

RTC 50131-3.

Advertising
This manual is related to the following products: