Entradas, Eingänge, Inputs – QSC Audio RMX 850 User Manual

Page 15: Entrées

Advertising
background image

15

or

ou

oder

ó

• Unbalanced

• Asymétrique

• Unsymmetrisch

• No balanceado

• Balanced

• Symétrique

• Symmetrisch

• Balanceado

1

2

3

ground
inverting input

non-inverting input

XLR unbalanced • XLR asymêtrique • unsymetrische XLR • XLR

no balanceado

TRS unbalanced • TRS asymêtrique •

unsymetrische Stereoklinke • TRS no

balanceado

C O N E X I O N E S

C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E

Entradas

Cada canal tiene entradas activas
balanceadas con conectores XLR y ¼"
(6.3 mm), cableadas en paralelo. La
im-pedancia de entrada es de 20 K

W

en la balanceada, 10 K

W en la no

balanceada.

Las señales balanceadas son menos
propensas a inducir zumbidos debido a
la corriente alterna, pero para
cables cortos se pueden usar
señales no balanceadas. La
impedancia de salida debe ser
menor de 600 ohms para prevenir la
pérdida de frecuencias agudas en
cables largos.

Entradas balanceadas: Use

conectores XLR o TRS de ¼" (6.3 mm),

o las entradas de barrera.

Entradas no balanceadas: Conecte
el lado libre de la salida balan-ceada
a tierra, como se muestra a la
izquierda. Con un conector tipo tip-
sleeve de ¼" (6.3mm) se llevará a
cabo la terminación apropiada del
conductor sin usar de la entrada sin
ninguna modificación.

Para operación en dos canales (esté-
reo), use las entradas de los canales
1 y 2. Para operación en paralelo o
puenteada en mono, use la entrada
del canal 1. Lea la sección de los
modos de operación para una
explicación más detallada. Para
enviar la señal de audio a otros
amplificadores (sólo en los modos
paralelo o puenteado en mono), lea
las instrucciones para entradas
paralelas en la página 9.

Eingänge

Jeder Kanal verfügt über symmetrische

XLR- und 6,3 mm Stereoklinkenein-

gänge. Die Eingangsimpedanz

beträgt symmetrisch 20 K

W,

unsymmetrisch 10 K

W.

Symmetrische Signale verursachen

weniger Brummproblem, wobei unsym-

metrische Verbindungen allerdings

bei kurzen Kabelwegen häufig aus-

reichen. Die Quellimpedanz sollte

dabei weniger als 600

W betragen,

um einen Höhenverlust bei längeren

Kabelwegen zu vermeiden.

Symmetrische Eingänge:

Verwenden Sie die XLR oder 6,3mm

Stereoklinkenbuchsen, oder die

Schraubklemmen

Unsymmetrische Eingänge:

Verbinden Sie den ungenutzten Pin des

symmetrischen Steckers mit Masse

(siehe Abbildung). Bei einem Mono-

Klinkenstecker ist keine Änderung

nötig.

Im 2-Kanalbetrieb (Stereo), verwenden

Sie bitte beide Eingänge; im Parallel-,

bzw. Monobrückenbetrieb verwenden

Sie nur Eingang 1. Bitte beachten sie

die jeweiligen Beschreibungen der ver-

schiedenen Betriebszustände. Um das

Signal an weitere Verstärker zu leiten

(nur im Parallel-, bzw. Monobrücken-

betrieb), beachten Sie bitte die

Beschreibungen auf Seite 9.

or

ou

oder

ó

Inputs

Each channel has active balanced

XLR and ¼-inch (6.3 mm) inputs wired

in parallel. The input impedance is

20 K

W balanced, 10 KW unbalanced.

Balanced signals are less prone to

AC hum, but unbalanced signals can

be suitable for short cable runs. The

signal source's output impedance

should be less than 600

W to avoid

high frequency loss in long cables.

Balanced inputs: Use the XLR or

¼-inch (6.3 mm) TRS input jacks, or

the barrier strip.

Unbalanced inputs: Connect the

unused side of the balanced input to

ground, as shown below left. A tip-

sleeve ¼-inch (6.3 mm) connector

will correctly terminate the unused

side of the input without

modification.

For two-channel (stereo) operation,

use the inputs for both Channel 1 and

Channel 2; for parallel or bridged

mono operation, use the Channel 1

input. See the section on operating

modes for more explanation. To patch

the audio signal to other amps

(parallel and bridged modes only),

see the instructions for using

parallel inputs on page 9.

Entrées

Chaque canal est équipé d'une

entrée symétrique sur prises XLR et

¼" (6.3 mm) branchées en parallèle.

L'impédance d'entrée est de 20 K

W

symétrique, 10 K

W asymétrique.

Les signaux reçus en mode symétrique

sont moins sujets aux ronflements

dû aux interférences de réseau

électrique (hum), alors que les

branchements asymétriques peuvent

convenir pour les courtes distances.

L'impédance de sortie de la source

de signal devrait être de moins de

600

W afin de réduire les pertes en

hautes fréquences avec de longs

câbles.

Entrées symétriques: Utilisez la

prise XLR ou ¼" (6.3 mm), ou les

bornes à vis.

Entrées asymétriques: Connectez le

côté non-utilisé de l'entrée

symétrique au châssis, tel qu'illustré

ci-contre. Une fiche ¼" (6.3 mm)

mono (Tip Sleeve) fermera le circuit

sans modification.

En utilisation deux canaux (stéréo),

utilisez les prises des canaux 1 et 2; en

mode parallèle ou ponté mono, utilisez

la prise du canal 1. Voir les

explications dans les sections

appropriées du présent manuel. Pour

relier le signal audio de cet

amplificateur vers d'autres

amplificateurs (mode parallèle et

ponté mono seulement), voyez les

instructions en page 9.

C O N N E C T I O N S

Advertising