Referencia rápida, Instalación de la unidad base carga de la batería, Ajuste del código de área – Toshiba SG-1800 User Manual

Page 41: Realización de llamadas contestación de llamadas, Servicio de identificación del que llama, Borrado de un dato de identificación del que llama

Advertising
background image

REFERENCIA
RÁPIDA

Para los detalles, lea el manual de instrucciones (en inglés).

CALLER ID CORDLESS TELEPHONE

SG-1600
SG-1800

UCZZ69701BA

RC009261

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD BASE

CARGA DE LA BATERÍA

Contactos de carga

AJUSTE DEL CÓDIGO DE ÁREA

SELECT

3

FUNCTION

REALIZACIÓN DE
LLAMADAS

CONTESTACIÓN DE
LLAMADAS

1

Presione

FUNCTION

, después presione

3

.

2

Presione

SELECT

e introduzca un código

de área de 3 dígitos.

3

Presione

SELECT

, después presione

FUNCTION

.

1

Quite la tapa del compartimiento de la batería
deslizándola hacia abajo.

2

Conecte el cable de la batería en el enchufe,
observando la polaridad correcta.

3

Inserte la batería. Luego cierre la tapa del
compartimiento de la batería.

4

Coloque el microteléfono sobre la unidad base.
Usted podrá colocar el microteléfono con el teclado
de marcación encarado hacia arriba o abajo.

IMPORTANTE

Cargue la batería durante 12 a 16 horas como mínimo.

SERVICIO DE IDENTIFICACIÓN DEL QUE LLAMA

Para utilizar esta función, deberá subscribirse al servicio de identificación del que llama provisto por su compañía telefónica.

Borrado de un dato de identificación del que llama

,

CID

SELECT

DELETE

Para más instrucciones y ejemplos detallados, consulte el manual de instrucciones.

Realización de llamadas con los datos de
identificación del que llama

Rojo

Negro

1

Presione

CID

, después presione

o

para

visualizar la identificación del que llama cuyo número
desee borrar de la memoria.

2

Presione

DELETE

.

Presione

o

para seleccionar Yes (sí) o No.

3

Presione

SELECT

o

DELETE

. Si selecciona Yes,

se emitirá un pitido de confirmación y el visualizador
de cristal líquido mostrará el próximo dato de
identificación del que llama. Si no hay más datos de
identificación del que llama, en el visualizador de
cristal líquido aparecerá el mensaje “END”.
Si selecciona No, el visualizador de cristal líquido
volverá a la pantalla de datos de identificación del
que llama.

4

Presione

CID

para volver al modo de espera.

1

Presione

CID

, después presione

o

para visualizar el número que desee marcar.

2

Presione

TALK

.

El número visualizado se marcará.

1/7 9:30AM 12
SMITH JHON
456-7890

TALK
4567890

TALK

,

CID

Identificación del que llama con la llamada en espera

Para utilizar esta función, deberá subscribirse al servicio de identificación del que llama con la
llamada en espera provisto por su compañía telefónica.

FLASH

1

Antes de contestar a una llamada, compruebe que
el nombre del que llama y el número de teléfono
están visualizados en la pantalla. Para cambiar a la
llamada en espera, presione .

La primer llamada se pondrá en espera.

2

Para volver a la primer llamada, presione otra vez

FLASH

.

Delete Message?
sYes
No

1

Cuando se reciba
una llamada, en el
visualizador de
cristal líquido
aparecerá
“Incoming call”.

2

Presione

TALK

para conectarse.

3

Para colgar,
presione

TALK

o

vuelva a colocar el
microteléfono
sobre la unidad
base.

1

Marque el número
de teléfono (32
dígitos como
máx.)

2

Presione

TALK

.

3

Para colgar,
presione

TALK

o

vuelva a colocar
el microteléfono
sobre la unidad
base.

TALK

Teclado de
marcación

FLASH

Nota:
Para llamadas de larga distancia, necesitará fijar de antemano “1” y el código de área.
Presione

L.D./1

y

LOCAL/3

para añadir “1” y el código de área antes de presionar

TALK

.

,

CID

SELECT

MEM

Almacenamiento de datos de identificación del
que llama para la memoria de marcación rápida

1

Presione

CID

, después presione

o

para que aparezca el número que desee
almacenar en la memoria de marcación
rápida.

2

Presione

MEM

. En el visualizador de cristal

líquido aparecerá “Select Location”
(Seleccione la ubicación).

3

Presione

,

o introduzca un número de

asignación de la memoria en el teclado de
marcación.

4

Presione

SELECT

. Sonará un pitido de

confirmación y el dato de identificación del
que llama se almacenará. Presione

CID

para volver al modo de espera.

IN USE/
CHARGE
LED

TALK

Levante la antena en
posición vertical.

Ajuste el selector de tono/pulso (TONE/PULSE) al tipo de servicio que posea.

Afirme el cable del
adaptador de CA.

Toma telefónica de
línea única (RJ11C)

Toma de electricidad
(120V CA, 60Hz)

Adaptador de CA

Cable de la línea
telefónica

Advertising
This manual is related to the following products: