Candy WD ALISE'CMD 106-16S User Manual

Page 19

Advertising
background image

36

37

M

FR

LES VOYANTS DES TOUCHES

Ces voyants s’allument dès
que les touches sont
enclenchées.

MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE AVEC OFF

ELLE PEUT TOURNER
DANS LES DEUX SENS.
LA MACHINE EST MISE
EN MARCHE EN
SELECTIONNANT UN
PROGRAMME SUR LE
SELECTEUR DE
PROGRAMME. CE MODE
EST INDIQUE PAR LE
VOYANT LUMINEUX
STOP, QUI CLIGNOTE
JUSQU’A CE
QUE LA MACHINE SE
METTE EN MARCHE OU
JUSQU’A CE QU’ELLE
SOIT REMISE EN
POSITION OFF.

Appuyez sur la touche
"MARCHE/PAUSE" pour
commencer le cycle.

Le cycle de lavage se
réalisera avec la manette
des programmes arrêtée sur
le programme sélectionné
jusqu'à la fin de celui-ci.

A la fin du lavage, mettez la
machine à l' arrêt en
tournant la manette
programmes sur la position
"OFF"

NOTE: LORS DE LA MISE EN
MARCHE DU CYCLE DE
LAVAGE SUIVANT, LE
SELECTEUR DE
PROGRAMME DOIT ETRE
REMIS EN POSITION OFF
AVANT DE SELECTIONNER
ET DE LANCER LE
PROGRAMME SUIVANT.

DE

TASTENANZEIGE

Die Anzeigen bestätigen die
gewählte Funktion.

PROGRAMMWAHLSCHALTER MIT
OFF

KANN IN BEIDE
RICHTUNGEN GEDREHT
WERDEN EINIGE
SEKUNDEN, NACHDEM
SIE EIN
WASCHPROGRAMM
GEWÄHLT HABEN, FÄNGT
DIE STOP-ANZEIGE AN
ZU BLINKEN.
HINWEIS: UM DIE STOP-
ANZEIGE
AUSZUSCHALTEN,
DREHEN SIE DEN
PROGRAMMWAHLSCHA
LTER AUF DIE POSITION
AUS.

Drücken Sie die START-Taste,
um das Programm zu starten.

Während des Waschgangs
bleibt der
Programmwahlschalter bis
zum Ende des Programmes
auf dem gewählten
Programm stehen.

Am Ende des
Waschprogrammes schalten
Sie das Gerät ab durch
Drehen des Wahlschalters auf
die Position OFF

HINWEIS:
DREHEN SIE IMMER
NACH BEENDIGUNG DES
PROGRAMMS, UND
BEVOR SIE EIN NEUES
PROGRAMM EINSTELLEN,
DEN
PROGRAMMWAHLSCHA
LTER AUF DIE POSITION
AUS.

N

EN

BUTTONS INDICATOR LIGHT

The indicator light around
the option buttons will light
when specific options
are selected

PROGRAMME SELECTOR WITH
OFF POSITION

ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS.
THE MACHINE IS
TURNED ON BY
SELECTING A
PROGRAMME VIA THE
PROGRAMME
SELECTOR.
THIS STATUS WILL BE
INDICATED BY THE STOP
INDICATOR LIGHT
FLASHING, THIS LIGHT
WILL CONTINUE TO
FLASH UNTIL THE
MACHINE HAS STARTED
OR THE MACHINE IS
RETURNED TO THE OFF
POSITION.

Press the "Start/Pause"
button to start the selected
cycle.

The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Switch off the washing
machine by turning the
selector to OFF.

NOTE:
THE PROGRAMME
SELECTOR MUST BE
RETURN TO THE OFF
POSITION AT THE END
OF EACH CYCLE OR
WHEN STARTING A
SUBSEQUENT WASH
CYCLE PRIOR TO THE
NEXT PROGRAMME
BEING SELECTED AND
STARTED.

SL

KONTROLNE LUâKE ZA
POSAMEZNE OPCIJE

âe izberete opcijo, se osvetli
ustrezna kontrolna luãka.

GUMB PROGRAMATORJA ZA
IZBIRANJE PROGRAMOV IN
OZNAKO OFF (IZKLOPLJENO)

GUMB SE VRTI V OBE

SMERI. STROJ VKLOPITE

TAKO, DA OBRNETE GUMB

NA ÎELENI PROGRAM.

UTRIPATI ZAâNE

KONTROLNA LUâKA STOP,

KI UTRIPA, DOKLER STROJ

NE ZAâNE DELOVATI OZ.

DOKLER NE OBRNETE

GUMBA NAZAJ V

IZKLOPLJENI POLOÎAJ

(OFF).

Stroj zaÏenete s pritiskom na
tipko Start/pavza.

Med potekom programa
gumb programatorja miruje
(se ne obraãa).

Stroj izklopite tako, da obrnete
gumb programatorja na OFF.

OPOMBA:

GUMB PROGRAMATORJA

MORATE OBRNITI NA OFF

PO ZAKLJUâENEM

PROGRAMU PRANJA OZ.

âE ÎELITE IZBRATI IN

ZAGNATI NOVI

PROGRAM.

PL

LAMPKA KONTROLNA
PRZYCISKÓW

Lampka kontrolna przycisków
zapala si´ z chwilà wyboru
konkretnej opcji

POKR¢T¸O
PROGRAMÓW Z OFF

MO˚NA NIM OBRACAå

W OBIE STRONY.

KIEDY WYBIERA SI¢

PROGRAM, PO KILKU

SEKUNDACH KONTROLKA

STOP ZACZYNA MIGAå.

ABY ZGASIå KONTROLK¢

STOP NALE˚Y PRZEKR¢CIå

POKR¢T¸O

PROGRAMATORA NA

POZYCJ¢ OFF.

Wcisnàç przycisk
„START/PAUZA” aby
uruchomiç cykl prania.

Cykl prania b´dzie si´
odbywa∏ z pokr´t∏em
programatora ustawionym na
wybranym programie a˝ do
koƒca prania.

Po zakoñczeniu cyklu prania
wy∏àczyç pralk´ ustawiajàc
pokr´t∏o programatora na
pozycji “OFF”.

UWAGA:

POKR¢T¸O

PROGRAMATORA MUSI

BYå USTAWIONE NA

POZYCJ¢ OFF ZAWSZE PO

ZAKO¡CZENIU PRANIA I

PRZED WYBOREM

NOWEGO PROGRAMU.

Advertising