Candy WD ALISE'CMD 106-16S User Manual

Page 34

Advertising
background image

66

67

FR

● Vérifier que le robinet

d’eau soit ouvert.

● Vérifier que la vidange soit

placée correctement.

SÉLECTION DU PROGRAMME

Sélectionnez le programme

en tournant le sélecteur de

programmes et en alignant

le nom du programme sur

l’indicateur.

Vérifiez que le voyant

lumineux STOP clignote et

dans le cas contraire, assurez-

vous que la porte est bien

fermée.

Appuyez sur le bouton " START

" et quelques secondes plus

tard, le programme se lance.

Le cycle de lavage se

réalisera avec la manette

des programmes arrêtée sur

le programme sélectionné

jusqu'à la fin de celui-ci.

Attention: En cas de coupure

de courant pendant un

programme de lavage, une

mémoire spéciale restaure le

programme sélectionné et,

lorsque le courant est rétabli,

reprend le cycle là où il s’est

arrêté.

● La machine accomplira le

programme demandé.

● Lorsque le programme est

terminé le temoin “fin du

cycle” s’allumera.

● Attendez que le verrou de

porte se désactive. Le voyant

lumineux "" Témoin de

verrouillage de porte "

s’éteint après environ 2

minutes;

● Mettez la machine à l’arrêt

en tournant le sélecteur de

programme à la position OFF.

● Ouvrez la porte et enlevez

le linge.

POUR TOUS LES TYPES DE

LAVAGE CONSULTER

TOUJOURS LE TABLEAU

DES PROGRAMMES ET

SUIVRE LA SEQUENCE DES

OPERATIONS INDIQUEE.

DE

● überzeugen Sie sich, daß

die Wasserzufuhr geöffnet ist.

● daß der Ablaufschlauch

richtig angebracht ist.

PROGRAMM WÄHLEN

Die Programmtabelle oder die

Programmübersicht am Gerät

hilft Ihnen, das geeignete

Programm für Ihre Wäsche zu

finden.

Drehen Sie den

Programmwahlschalter auf

das gewünschte Programm,

bis die Programmnummer mit

der Anzeigemarke

übereinstimmt (nach einigen

Sekunden beginnt die STOP-

Leuchte zu blinken).

Drücken Sie die Taste START/

PAUSE. Das Programm startet.

Während des Waschgangs

bleibt der

Programmwahlschalter bis

zum Ende des Programmes

auf dem gewählten

Programm stehen.

ACHTUNG: Bei einem

eventuellen Stromausfall

während des Betriebs der

Waschmaschine werden die

gewählten Einstellungen in

einem speziellen Speicher

abgespeichert, so daß das

Gerät wieder dort anfängt zu

arbeiten, wo es aufgehört

hatte, wenn der Strom wieder

da ist.

● Am Ende des Programmes

leuchtet die Anzeige

Programmende auf.

● Warten Sie, bis die

Türverriegelungsanzeige

ausgeht (2 Minuten nach

Programmende).

● Schalten Sie die ab und

Waschmaschine stellen Sie

den Programmwahlschalter

auf die Position OFF

● Das Bullage öffnen und die

Wäsche entnehmen.

BENUTZEN SIE FÜR JEDE

WÄSCHE DIE

PROGRAMMTABELLE UND

BEACHTEN SIE DIE O.A.

REIHENFOLGE.

EN

● Ensure that the water inlet

tap is turned on.

● And that the discharge

tube is in place.

PROGRAMME SELECTION

Refer to the programme

guide to select the most

suitable programme.

Turning the selector knob

required programme is

activate.

Wait for the “STOP” indicator

light to flash.

Then press the START button.

When the START button is

pressed the machine sets

the working sequence in

motion.

The programme carries out

with the programme

selector stationary on the

selected programme till

cycle ends.

Warning: If there is any break

in the power supply while

the machine is operating, a

special memory stores the

selected programme

and,when the power is

restored, it continues where

it left off.

● At the end of the

programme the indicator

light “end cycle” will go on.

● Wait for the door lock to

be released (about 2

minutes after the

programme has finished).

● Switch off the machine by

turning the programme

selector to the “OFF”

position.

● Open the door and

remove the laundry.

FOR ALL TYPES OF WASH

CONSULT THE

PROGRAMME TABLE

AND FOLLOW THE

OPERATIONS IN THE

ORDER INDICATED.

● Prepriãajte se, da je pipa

za dotok vode odprta.

● Preverite, da je cev za

odtok vode pravilno

name‰ãena.

IZBIRANJE PROGRAMOV

Upo‰tevajte navodila v

razpredelnici programov in

izberite najustreznej‰i

program. Obrnite gumb

programatorja na izbrani

program.

Poãakajte, da zaãne utripati

indikator "STOP".

Nato pritisnite na tipko START;

stroj zaãne izvajati program.

Gumb programatorja se med

izvajanjem programa ne

obraãa.

Opozorilo: âe med

delovanjem stroja zmanjka

elektriãne energije, se izbrani

program shrani v spomin in ko

je stroj spet pod napetostjo,

nadaljuje z izvajanjem

programa.

● Ko je program zakljuãen, se

osvetli indikator 'Konec

programa'.

● Ko je program zakljuãen,

poãakajte pribl. 2 minuti, da

se sprosti zapah vrat.

● Izklopite stroj z obraãanjem

gumba programatorja na

OFF.

● Odprite vrata stroja in

poberite perilo iz bobna.

PRED IZBIRO PROGRAMA

ZA PRANJE POSAMEZNIH

VRST PERILA PREGLEJTE

RAZPREDELNICO

PROGRAMOV TER

UPO·TEVAJTE ZGORAJ

NAVEDENI VRSTNI RED

OPRAVIL.

SL

● Upewnij sië, ãe kran

doprowadzajåcy wodë jest

odkrëcony.

● oraz, ãe wåã

odprowadzajåcy jest na

swoim miejscu.

WYBÓR PROGRAMU

Aby wybraç najlepszy

program prania prosz´

przejrzeç tabel´ programów.

Ustawiç pokr´t∏o

programatora na wybrany

program.

Poczekaç, a˝ kontrolka STOP

zacznie migaç.

Nast´pnie wcisnàç przycisk

START.

Po wciÊni´ciu przycisku START

pralka rozpocznie pranie.

Cykl prania b´dzie si´

odbywa∏ z pokr´t∏em

programatora ustawionym na

wybranym programie a˝ do

koƒca prania.

UWAGA: Je˝eli nastàpi

przerwa w dostawie pràdu w

trakcie prania, specjalna

pami´ç pralki zapami´ta

ustawienia i po w∏àczeniu

pràdu pralka rozpocznie

pranie w tym momencie, w

którym zosta∏o przerwane.

● Po zakoƒczeniu programu

zapala si´ kontrolka koƒca

cyklu.

● Poczakaç a˝ zgaÊnie

kontrolka blokady drzwiczek

(2 min po koƒcu programu)

● Wy∏àczyç pralk´

przekr´cajàç pokr´t∏o

programów na pozycje OFF.

● Otworzyç drzwiczki i wyjàç

pranie.

D

DLLA

A K

KA

ÃD

DE

EG

GO

O R

RO

OD

DZ

ZA

AJ

JU

U

P

PR

RA

AN

NIIA

A S

SP

PR

RA

AW

WD

Г TTA

AB

BE

ELLË

Ë

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

ÓW

W II P

PO

OS

STTË

ËP

PU

UJ

J

W

WE

E W

WS

SK

KA

AZ

ZA

AN

NY

Y S

SP

PO

OS

ÓB

B..

PL

Advertising