Русский, Введение, Общее описание (рис. 1) – Philips HB554 User Manual

Page 60: Внимание

Advertising
background image

60

Введение

Солярий для всего тела обеспечивает комфортный загар на кровати или диване. Его 10 ламп CLEO Performance S гарантируют

красивый и ровный загар (в HB554 8 ламп). Модель HB556 оснащена встроенным солярием для лица. Солярий можно поместить на

хранение в вертикальном положении, в компактном сложенном виде.

Общее описание (рис. 1)

A

Торцевые панели

B

Переключатель включения / выключения солярия для лица (только у HB556)

О = лицевой загар выключен

I = лицевой загар включен

C

Таймер

D

Трубчатые лампы, пускатели и солярий для лица

HB554: 8 длинных трубчатых ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S) и 8 пускателей (тип Philips S12/Cleo Sunstarter)

HB566: 10 длинных трубчатых ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S) и 10 пускателей (тип Philips S12/Cleo Sunstarter)

HB556: 6 длинных трубчатых ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S), 4 длинные трубчатые лампы (тип Philips Cleo Performance

80W- S), 10 пускателей (тип Philips S12/Cleo Sunstarter) и 1 лампа HP 400 SH для дополнительного загара лица

E

Вентиляционное отверстие

F

Охлаждающий вентилятор

G

Поворотное колесико

H

Гаечный и шестигранный ключи

I

Защитные очки (2 пары)

(модель HB071/ номер по каталогу 4822 690 80123)

J

Акриловое покрытие

K

Сетевой шнур

L

Стойка подставки

M

Регулятор настройки высоты

N

Шлицевые винты для закрепления стойки и горизонтальной опоры подставки

O

Основание подставки

P

Защитная пленка

Внимание

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего

использования в качестве справочного материала.

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной

электросети.

В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте

шнур в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом

аналогичной квалификации.

При подключении прибора к розетке электросети с плохими контактами вилка шнура питания нагревается. Поэтому подключайте

прибор только к установленной надлежащим образом розетке электросети.

Прибор должен быть подключен к сети, которая защищена стандартным предохранителем на 16 А (в Великобритании

предохранителем на 13 А) или автоматическим предохранителем с задержкой срабатывания.

Вода и электричество — это опасное сочетание! Не пользуйтесь прибором рядом с водой (например, в ванной комнате, рядом с

душем или бассейном).

После купания или приема душа дайте телу высохнуть, прежде чем пользоваться прибором.

После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.

При перемещении прибора следите, чтобы шнур питания не застрял в роликовом колесе.

Следите, чтобы во время использования прибора вентиляционные отверстия не были загорожены.

Не превышайте рекомендованной продолжительности сеанса загара или максимально допустимого количества часов загара (см.

раздел “Сеансы загара: как часто и как долго?”).

Не рекомендуется устанавливать расстояние до ламп загара менее 20 см.

Сеансы загара для отдельных участков тела следует проводить не чаще одного раза в день. В дни проведения сеансов загара

избегайте продолжительного воздействия естественного солнечного излучения.

Не рекомендуется пользоваться солярием, если вы больны и/или проходите курс лечения или используете косметику, которая

повышает чувствительность кожи. Будьте особенно осторожны при повышенной чувствительности кожи к УФ излучению.

Проконсультируйтесь с врачом в случае сомнений.

При возникновении неожиданных последствий, например, зуда в течение 48 часов после первого сеанса загара прекратите

использование прибора и обратитесь к врачу.

Не пользуйтесь прибором со сломанным таймером, а так же с поврежденным, отсутствующим или утраченным акриловым

покрытием или УФ фильтром на лицевой зоне (только у HB556).

Запрещается пользоваться прибором, если кожа подвержена быстрым солнечным ожогам, а также людям имеющим солнечные

ожоги, детям, лицам, страдающим (или ранее страдавшим) от рака кожи или предрасположенным к раку кожи.

Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными возможностями сенсорной системы или

ограниченными интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля

или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.

Не позволяйте детям играть с прибором.

При появлении на коже стойких опухолей или воспалений, а также при изменении пятен пигментации, обратитесь к лечащему

врачу.

При использовании прибора обязательно надевайте защитные очки, входящие в комплект поставки для предохранения глаз от

чрезмерного воздействия излучения (см. также главу “Загар и ваше здоровье”).

Перед проведением сеанса загара удаляйте с лица кремы, губную помаду и другую косметику.

Не пользуйтесь какими-либо кремами от загара или для загара.

Если после сеанса загара вы ощущаете некоторую сухость кожи, смажьте ее увлажняющим кремом.

Под воздействием солнца краски могут выцветать. Такой эффект возможен и при использовании данного прибора.

Не следует ожидать, что солярий обеспечит лучший эффект, чем естественное солнечное излучение.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

русский

Advertising
This manual is related to the following products: