Assembly montaje assemblee – BabyTrend TJ93103 - EXPEDITION ELX TRAVEL SYSTEM - WINDSOR User Manual

Page 8

Advertising
background image

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

14

13

CHILD TRAY (if equipped)

BANDEJA PARA NIÑOS (si está incluida)

PLATEAU ENFANT (si équipé)

• To attach the child tray: Insert the tray clip

into the fitting on the stroller’s fold joint.

Check the tray clip locks into place. (Fig.

12a) Push the angled tray onto the post at

the end of the right armrest, while pressing

downward on the snap button, until locked

into place. Rotate the tray downward until

latched onto the left armrest. Please check

that the snap button comes through and

securely latches the tray in place. (Fig. 12b)

• To access the child seat: Press the red snap

button on the right side and lift upward. The

child tray will lift and rotate out of the way to

allow access to the seat. (Fig. 12c) To remove

the child tray: Press the red snap button and

rotate the tray upward, then release the snap

button located on the underside of the right

armrest and pull the tray until is released.

• Para colocar la bandeja para niños:

Introduzca el gancho de la bandeja en el

accesorio de la unión de pliegue del carrito.

Verifique que el gancho de la bandeja se

trabe correctamente. (Fig. 12a) Empuje la

bandeja angulada dentro del poste que está

en el extremo del apoyabrazos derecho

mientras oprime el botón a presión hasta

que se trabe. Gire la bandeja hacia abajo

hasta que se sujete bien en el apoyabrazos

izquierdo. Por favor, verifique que el botón

a presión atraviese por completo y trabe

la bandeja de manera segura. (Fig. 12b)

• Para tener accesso al asiento: Precione el

botón rojo que esta a lado derecho, levante

y gire la bandeja para niños hacia afuera,

dejando accesso para el asiento. (Fig. 12c)

Para remover la bandeja para niños: Precione

el botón rojo y gire la bandeja hacia arriba,

despues precione hacia adentro el botón

localizado en el reposabrazos derecho y jale

la bandejaasta que se desprenda del carrito.

• Pour attacher le plateau enfant: Insérer le

support du plateau dans l’emplacement sur

le côté droit de la poignée. Vérifiez qu’il est

hasta que se trabe correctamente (Fig. 9).

Verifique para asegurarse de que la bandeja

para padres esté sujeta antes del uso.

• Pour fixer le plateau pour adulte, alignez

les rainures à la base du plateau avec

les rainures correspondantes sur le

châssis de la poussette et faites-le glisser

jusqu’à ce qu’il soit bloqué en position

stable (Fig. 9). Avant l’utilisation, vérifiez

que le plateau pour adulte est stable.

CANOPY

CUBIERTA

AUVENT

• To install the canopy, slide the male

ends of the canopy into the female

slots on the stroller frame. (Fig. 10)

• Para instalar la cubierta, deslice los extremos

macho de la cubierta dentro de las ranuras

hembra del armazón del carrito. (Fig. 10)

• Pour installer l’auvent, faites glisser

les raccords mâles de l’auvent dans

les raccords femelles sur le châssis

de la poussette. (Fig. 10)

To open the canopy: push forward on

the front edge of the canopy while holding

the rear of canopy in place. (Fig. 11a)

To fold the canopy: pull backwards

on the front edge. (Fig. 11b)

Para abrir la cubierta: empuje hacia

delante el borde delantero de la cubierta

mientras sostiene la parte trasera de

la misma en su sitio. (Fig. 11a)

Para plegar la cubierta: empuje hacia

atrás el borde delantero. (Fig. 11b)

Pour ouvrir l’auvent : poussez vers

l’avant sur le bord avant de l’auvent,

tout en maintenant le bord arrière

en position stable. (Fig. 11a)

Pour plier l’auvent : tirez vers l’arrière

sur le bord avant. (Fig. 11b)

Fig. 11a

Fig. 11b

Open

Abra

Ouvrir

Close

Cierre

Replier

10)

11)

Fig. 12a

Fig. 12b

Fig. 12c

Fig. 10

12)

Advertising