Fig. 5, Mantenimiento, Avería – intimus 802 CC User Manual

Page 16: Características técnicas, Accesorios especiales, Eliminación

Advertising
background image

802CC 852CC

8

Fig. 5

82810 1

1 02/13

mANtENImIENtO

LImPIEZA DE LAS CÉLULAS

FOtOELÉCtRICAS (8) (Fig. 5):

En caso de que se depositaran trozos de papel

en la ranura de carga (p.ej. después de un atas-

co de papel), es posible que el aparato ya no

desconecte debido a la “ocupación” de la barrera

fotoeléctrica.

Puede retirar los trozos de papel o limpiar la célula

fotoeléctrica alimentando otra hoja de papel hacia

el mecanismo de corte o conmutando la máquina

a retroceso y pasando brevemente un pincel por

los dos “ojos” de la célula fotoeléctrica.

mANtENImIENtO mECANISmO DE CORtE:

Al cabo de aprox. 2 horas de funciona-

miento con tinuo, conmute durante aprox.

30 segundos a retroceso y pulverice, al

mismo tiempo, un poco del aceite espe-

cial suministrado sobre el meca nismo

de corte.

CONSEJO PARA EL AHORRO DE ENERGÍA:

Preste atención a que la máquina esté desco-

nectada durante la noche (interruptor general (1)

(Fig. 1) en posición “0”).

ELImINACIÓN DEL mAtERIAL

EN CASO DE SOBRECARGA:

Si la máquina se hubiera desconectado por causa

de sobrecarga (guardamotor), retire el material

alimentado en exceso del compartimento de

carga.

1. Accione brevemente la tecla de retroceso (4)

(Fig. 2). El material queda liberado.

2. Vuelque la tolva hacia atrás. El piloto de la

indicación “Puerta abierta” o “Tolva rebatida”

(7) (Fig. 2) se enciende.

3. Retire el material alimentado manualmente

del compartimento de carga.

Nota: Puede efectuar esta operación sin

repa ros, porque al levantar la tolva quedan

inter rum pidos todos los circuitos eléctricos y

la máquina no puede arrancar.

FALLO DEL mOtOR:

El aparato está equipado con un motor con pro-

tección térmica. Éste se desconecta en caso de

sobrecarga. Este hecho se señaliza mediante el

parpadeo del piloto de la indicación “Preparado”

(5) (Fig. 2). Además, la lamparita de la indicación

de control (7) (Fig. 2) se enciende.

Al cabo de un tiempo de enfriamiento de aprox.

10 minutos (según la temperatura ambiente),

puede volver a arrancar el aparato y reanudar

la trituración.

AVERÍA

LIStA DE CHEQUEO EN CASO DE AVERÍAS:

En caso de que el aparato no funcionara, com-

pruebe los siguientes puntos:

- ¿Está conectada la clavija de red a la red

eléctrica?

- ¿Está conectado el interruptor general (1)?

- ¿Está cerrada la puerta?

- ¿Está llena la bolsa recogedora?

Se tiene que vaciar la bolsa.

- ¿Está sobrecargado el motor?

Véase la descripción en “Fallo del motor”?

- ¿Ha fallado una fase?

Compruebe los tres fusibles de fase en la toma de

corriente y cámbielos en caso de necesidad.

Si ninguno de los puntos indicados corres-

ponden a su caso, póngase en contacto con

el servicio de asistencia técnica.

CARACtERÍStICAS tÉCNICAS

Ancho de corte:

802CC:

1,9x15 mm (Cross-Cut)

852CC:

3,8x40 mm (Cross-Cut)

Rendimiento de corte:

802CC:

35-40 hojas (70 g/m

2

)

852CC:

70-80 hojas (70 g/m

2

)

Anchura de trabajo: 444 mm

Potencia:

3,9 kW

tensión de conexión: 400 V/50 Hz

230 V/50 Hz

415 V/50 Hz

220 V/60 Hz

200 V/50 Hz

200 V/60 Hz

Fusible previo:

(Fusible según tipo de asignación 1)

400V-415V/50Hz:

16 A

220V-230V/50 -60Hz: 25 A

200V/50 -60Hz:

25 A

Anchura:

750 mm

Fondo:

550 mm

Altura:

802CC:

1275 mm

852CC:

1600 mm

Nivel de ruido:

aprox. 75 dB(A)

Peso:

802CC:

aprox. 185 kg

852CC:

aprox. 201 kg

ACCESORIOS ESPECIALES

Denominación

Nº de pedido

Bolsa de plástico, 600 x 380 x 1100 x 0,6 mm

80946

Frasco de aceite, 110 ml

88035

Nota: En caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto,

rogamos que se dirija a nuestro representante oficial.

E

ELImINACIÓN

ELImINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA mÁQUINA:

Elimine los residuos de la máquina al

final de su vida útil respetando siempre

las normas medioambientales. No tire

partes de la máquina ni el embalaje

junto con la basura doméstica.

16

Traducción de Instrucciones de uso originales

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising