Karcher KM 90-60 R Bp Pack Advanced User Manual

Page 28

Advertising
background image

-

1

Lire cette notice originale avant
la première utilisation de votre

appareil, se comporter selon ce qu'elle re-
quièrt et la conserver pour une utilisation
ultérieure ou pour le propriétaire futur.
Lire impérativement la consigne de sécuri-
té avant la première mise en service !

Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.

Afin d'assurer un fonctionnement sans
danger, observez les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.

Outre les instructions figurant dans le
mode d'emploi, il est important de
prendre en considération les consignes
générales de sécurité et de prévention
contre les accidents imposées par la loi.

Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH

Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur l’appareil sont
réparées gratuitement dans le délai de va-
lidité de la garantie, dans la mesure où
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou
d'un vice de fabrication. En cas de recours
en garantie, adressez-vous à votre reven-
deur ou au service après-vente agréé le
plus proche munis de votre preuve d'achat.

ƽ

Danger

Afin d'éviter tout danger, seul le service
après-vente agréé est habilité à effectuer
des réparations ou à monter des pièces de
rechanger sur l'appareil.

Utiliser uniquement des accessoires et
des pièces de rechange autorisés par le
fabricant. Des accessoires et des
pièces de rechange d’origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait
de l’appareil.

Une sélection des pièces de rechange
utilisées le plus se trouve à la fin du
mode d'emploi.

Plus information sur les pièces de re-
change vous les trouverez sous
www.kaercher.com sous le menu Ser-
vice.

ƽ

Danger

Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.

Avertissement

Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
Attention
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères ou des dommages
matériels.

La présente balayeuse ne doit être utilisée
qu'en conformité avec les consignes des
présentes instructions de service.

Cette balayeuse est conçue pour le ba-
layage de surfaces sales en extérieur.

L'appareil n'est pas homologué pour la
circulation routière.

Toute utilisation sortant du cadre donné
est considérée comme non conforme.
Le constructeur décline toute responsa-
bilité pour des dommages en résultant,
seul l'utilisateur en assume le risque.

Aucune transformation ne doit être ef-
fectuée sur la machine.

Cet appareil convient uniquement pour
les revêtements de sol mentionnés
dans le mode d'emploi.

Il doit exclusivement être utilisé sur des
surfaces autorisées par l'entrepreneur
ou son représentant.

En règle générale, il convient : d'éloi-
gner les matériaux facilement inflam-
mables de la machine (risque
d'explosion ou d'incendie).

Ne jamais aspirer ni balayer de liquides
explosifs, de gaz inflammables, ni
d'acides ou de solvants non dilués ! Il
s'agit notamment de substances telles
que l'essence, les diluants pour pein-
tures, ou le fuel, qui, en tourbillonnant
avec l'air aspiré, risqueraient de pro-
duire des vapeurs ou des mélanges, ou
de substances telles que l'acétone, les
acides ou les solvants non dilués, qui
pourraient altérer les matériaux consti-
tutifs de l'appareil.

Ne jamais balayer/aspirer de pous-
sières réactives de métal (par ex. alumi-
nium, magnésium, zinc) ; elles forment
des gaz explosifs en combinaison avec
des détergents alcalins et acides.

L’appareil n'est pas approprié pour ba-
layer des substances qui présentant un
danger pour la santé.

N’aspirer ou ne balayer aucun objet en
flamme ou incandescent.

Il est interdit de séjourner dans la zone
à risque. Il est interdit d’exploiter l’appa-
reil dans des pièces présentant des
risques d’explosion.

Table des matières

Consignes générales . . . . .

FR . . 1

Utilisation conforme . . . . . .

FR . . 1

Consignes de sécurité . . . .

FR . . 2

Fonction . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 2

Eléments de commande et de

fonction . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 3

Avant la mise en service. . .

FR . . 4

Mise en service. . . . . . . . . .

FR . . 6

Fonctionnement . . . . . . . . .

FR . . 6

Remisage . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 8

Entretien et maintenance . .

FR . . 8

Assistance en cas de panne

FR . 12

Caractéristiques techniques

FR . 13

Déclaration de conformité CE FR . 14
Accessoires . . . . . . . . . . . .

FR . 14

Consignes générales

Protection de l’environnement

Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans les
ordures ménagères, mais les re-
mettre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de
recyclage. Pour cette raison, utili-
sez des systèmes de collecte
adéquats afin d'éliminer les appa-
reils usés.

Garantie

Accessoires et pièces de rechange

Symboles utilisés dans le mode

d'emploi

Symboles sur l'appareil

Ne pas balayer d'objets en
feu ou brûlants, comme
par.ex. des cigarettes, des al-
lumettes ou autre.

Risque d'écrasement et de ci-
saillement à la courroie, au
balai latéral, au réservoir, au
capot de l'appareil.

Pression des pneus

Points de réception pour le
cric

Point d'arrimage

Clapet sol sec/sol humide

Utilisation conforme

Mauvaise utilisation prévisible

28

FR

Advertising