Româneşte, Cuprins, Măsuri de siguranţă – Karcher B 250 R I Bp User Manual

Page 250: Dispozitive de siguranţă, Buton pentru oprire în caz de urgenţă, Comutator de siguranţă, Accesorii şi piese de schimb, Trepte de pericol, Funcţionarea, Utilizarea corectă

Advertising
background image

-

1

Citiţi acest manual de utilizare
înainte de prima utilizare a

aparatului dumneavoastră şi acţionaţi în
conformitate cu el. Păstraţi aceste instrucţi-
uni pentru întrebuinţarea ulterioară sau
pentru următorii posesori.

Înainte de prima utilizare a aparatului citiţi
şi respectaţi indicaţiile acestui manual de
utilizare, precum şi broşura anexată, Indi-
caţii de siguranţă pentru aspiratoarele
umede/uscate nr. 5.956-251.
Aparatul este omologat pentru funcţionarea
pe suprafeţe cu panta de maxim 15%.

Dispozitivele de securitate au rolul de a
proteja utilizatorul şi nu trebuie scoase din
funcţiune sau evitate din punct de vedere al
funcţionării lor.

Pentru deconectarea imediată a tuturor
funcţiilor: Apăsaţi butonul de avarie.
– La apăsarea butonului de avarie apara-

tul este frânat puternic.

– Butonul pentru oprire de urgenţă va

afecta toate funcţiile aparatului.

– Afişajul funcţionează în continuare.
După oprire de urgenţă comutatorul cheie
trebuie să rămână în poziţia "1" pentru a
asigura următoarele funcţii.
– Închiderea ventilului de dozare pentru a

împiedica scurgerile din rezervor.

– Funcţionarea lămpii de siguanţă.

Opreşte motorul de propulsare cu un deca-
laj de 1,5 secunde când operatorul pără-
seşte scaunul în timpul funcţionării sau în
timpul deplasării.

– Vor fi utilizate numai accesorii şi piese

de schimb agreate de către producător.
Accesoriile originale şi piesele de
schimb originale constituie o garanţie a
faptului că utilajul va putea fi exploatat
în condiţii de siguranţă şi fără defecţi-
uni.

– O selecţie a pieselor de schimb utilizate

cel mai de se găseşte la sfârşitul in-
strucţiunilor de utilizare.

– Informaţii suplimentare despre piesele

de schimb găsiţi la www.kaercher.com,
în secţiunea Service.

ƽ PERICOL

Indicaţie referitoare la un pericol iminent,
care duce la vătămări corporale grave sau
moarte.
AVERTIZARE

Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe-
riculoasă, care ar putea duce la vătămări
corporale grave sau moarte.
PRECAUŢIE

Indică o posibilă situaţie periculoasă, care
ar putea duce la vătămări corporale uşoa-
re.
ATENŢIE
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe-
riculoasă, care ar putea duce la pagube
materiale.

– Aparatul poate fi utilizat pentru curăţare

umedă sau lustruirea podelelor plane.
Se poate adapta uşor pentru orice ope-
raţiune de curăţare, prin reglarea debi-
tului de apă, a presiunii periilor şi a tura-
ţiei periilor, a cantităţii de soluţie de cu-
răţat, respectiv a vitezei de deplasare.

– În cazul B 250 RI murdăria liberă este

colectată înainte de curăţare de către
un dispozitiv de măturare.

– Lăţimea de lucru de 1000 mm, resp.

1200 mm şi o capacitate a rezervoare-
lor pentru apă curată şi apă uzată de
câte 250 l asigură o curăţare eficientă şi
o durată lungă de utilizare.

– Aparatul este autopropulsat, motorul de

deplasare este alimentat de un acumu-
lator.

– Acumulatorii se pot încărca cu un încăr-

cător, de la o priză de 230V.

– În furnitura aparatului standard este in-

clus un încărcător şi un acumulator.

Utilizaţi acest aparat exclusiv în conformita-
te cu datele din aceste instrucţiuni de utili-
zare.
– Aparatul poate fi utilizat numai pentru

curăţarea podelelor netede lavabile şi
rezistente la lustruit.

– Domeniul temperaturilor de utilizare

este între +5°C şi +40°C.

– Aparatul nu este potrivit pentru curăţa-

rea podelelor îngheţate (de ex. în încă-
peri frigorifice).

– Aparatul poate fi dotat numai cu acce-

sorii şi piese de schimb originale.

– Aparatul nu poate fi pus în funcţiune

fără filtru cu pliuri plate montat în capa-
cul rezervorului de apă uzată.

– Aparatul a fost conceput numai pentru

curăţarea podelelor interioare respectiv
a suprafeţelor protejate de un acoperiş.
Pentru alte domenii de utilizare trebuie
verificată posibilitatea de anexare a
unor perii alternative (la B 250 RI şi uti-
lizarea dispozitivului de măturare).

– B 250 RI (cu dispozitiv de măturare):

Puteţi trece aparatul peste trepte de
max. 2 cm.

– Aparatul nu este potrivit pentru curăţa-

rea drumurilor publice.

– Nu este permisă utilizarea aparatului pe

podele sensibile la presiune. Verificaţi
sarcina maximă de solicitare a podelei.
Solicitarea la care este expusă podea-
ua de către acest aparat este specifica-
tă în datele tehnice.

– Aparatul nu este prevăzut pentru utili-

zarea în mediile cu pericol de explozii.

– Nu este permisă aspirarea unor gaze

inflamabile, a acizilor nediluaţi sau a
solvenţilor.
Aici se include benzina, diluanţii sau
uleiul de încălzit, care împreună cu ae-
rul aspirat pot forma amestecuri explo-
zibile. Nu folosiţi acetonă, acizi nediluaţi
şi dizolvanţi, deoarece acestea atacă
materialele folosite la aparat.

Materialele de ambalare sunt recicla-
bile. Ambalajele nu trebuie aruncate
în gunoiul menajer, ci trebuie duse la
un centru de colectare şi revalorifica-
re a deşeurilor.

Aparatele vechi conţin materiale reci-
clabile valoroase, care pot fi supuse
unui proces de revalorificare. Baterii-
le, uleiul şi materialele similare nu tre-
buie să ajungă în mediul înconjurător.
De aceea vă rugăm să eliminaţi apa-
ratele vechi prin sistemele de colec-
tare corespunzătoare.

Observaţii referitoare la materialele con-
ţinute (REACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele
conţinute puteţi găsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH

În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga-
ranţie publicate de distribuitorul nostru din
ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale
accesoriilor, care survin în perioada de ga-
ranţie şi care sunt rezultatul unor defecte
de fabricaţie sau de material, vor fi remedi-
ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga-
ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpă-
rare la magazin sau la cea mai apropiată
unitate de service autorizată.

Cuprins

Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . RO

1

Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . RO

1

Utilizarea corectă. . . . . . . . . . . RO

1

Protecţia mediului înconjurător RO

1

Garanţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . RO

1

Elemente de utilizare şi funcţio-

nale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO

2

Înainte de punerea în funcţiune RO

3

Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . RO

5

Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . RO

8

Remedierea defecţiunilor. . . . . RO

10

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . RO

13

Declaraţie de conformitate CE. RO

14

Măsuri de siguranţă

Dispozitive de siguranţă

Buton pentru oprire în caz de urgenţă

Comutator de siguranţă

Accesorii şi piese de schimb

Trepte de pericol

Funcţionarea

Utilizarea corectă

Protecţia mediului

înconjurător

Garanţie

250

RO

Advertising