Panasonic NVVZ1EG User Manual

Page 12

Advertising
background image

FRANÇAIS

DEUTSCH

DANSK

NEDERLANDS

23

22

Temps de charge et temps maximal
d’enregistrement continu en mode
enregistrement manuel

A

: Utilisation du moniteur LCD

B

: Utilisation du viseur

(Les temps indiqués dans les tableaux ci-dessus sont
approximatifs.)

Durée maximale d’enregistrement continu signifie la durée
d’un enregistrement continu effectué à une température
ambiante de 25

x

C avec 60% d’humidité relative.

Cependant, dans les conditions réelles d’enregistrement,
l’utilisation du zoom et des autres fonctions augmente la
consommation de courant, et la capacité de production
d’électricité de la batterie varie en fonction de la température.
Par conséquent, la durée d’enregistrement réelle par batterie
peut être inférieure de 30% à 50% environ aux valeurs
indiquées dans les tableaux ci-dessus.

Oplaadtijd en maximale opnametijd voor
ononderbroken opnemen in de handmatige
opnamefunctie

A

: Bij gebruik van

B

: Bij gebruik van de zoeker

de LCD-monitor

(De in bovenstaande tabellen afgebeelde tijden zijn bij
benadering.)

Maximale ononderbroken opnametijd betekent de tijdsduur
waarin ononderbroken wordt opgenomen bij een
omgevingstemperatuur van 25

x

C en een relatieve

luchtvochtigheid van 60%.
Tijdens het opnemen in de praktijk echter, zal het gebruik van
de zoomfuncties en andere functies het energieverbruik
verhogen, terwijl een hogere of lagere temperatuur het
vermogen van de accu om stroom te leveren zal verlagen.
Daarom kan de werkelijke opnametijd per accu ongeveer 30%
tot 50% korter zijn dan in de bovenstaande tabellen is
aangegeven.

Aufladedauer und maximale Daueraufnahme bei
manuellem Aufnahmebetrieb

A

:Benutzung des

B

: Benutzung des Suchers

LCD-Monitors

(Bei den in den obigen Tabellen aufgeführten Zeiten handelt
es sich um Näherungswerte.)

Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer ist die Dauer der
ununterbrochenen Aufnahme bei einer Umgebungstemperatur
von 25

x

C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 60 %.

Im effektiven Aufnahmebetrieb erhöht der Einsatz des Zooms
und anderer Funktionen den Stromverbrauch, und eine höhere
oder niedrigere Umgebungstemperatur reduziert die
Stromerzeugungsfähigkeit des Akkus. Daher kann die effektiv
verfügbare Aufnahmedauer pro Akku ca. um 30 % bis 50 %
kürzer sein, als oben angegeben.

Opladetid og maksimal uafbrudt optagetid ved
manuel optagelse

A

: Anvendelse af

B

: Anvendelse af søger

LCD monitor

(Tidsangivelserne i ovenstående skema er omtrentlige.)

Maksimal tid for uafbrudt optagelse defineres som varigheden
af uafbrudt optagelse ved en omgivelsestemperatur på 25

x

C

og 60% relativ luftfugtighed.
Ved faktisk optagelse forøges strømforbruget dog ved
anvendelse af zoom eller andre funktioner, ligesom højere eller
lavere temperatur reducerer batteriets evne til at frembringe
elektricitet. Derfor kan den faktiske optagetid per batteri være
cirka 30% til 50% kortere end angivet ovenfor.

CGR-V620

CGR-V816

145 mn.

310 mn.

No.de

référence de

la batterie

CGR-V610

(Fourni)

Temps de

charge pour

une charge

complète

80 mn.

80 mn.

160 mn.

320 mn.

A

120 mn.

240 mn.

480 mn.

B

Durée maximale

d’enregistrement continu

CGR-V620

CGR-V816

30 mn.

No.de

référence de

la batterie

CGR-V610

(Fourni)

Charge

d’environ 30

minutes

35 mn.

A

50 mn.

B

Durée maximale

d’enregistrement continu

CGR-V620

CGR-V816

145 min.

310 min.

Batteri nr.

CGR-V610

(Medfølger)

Opladetid for

en fuld

opladning

80 min.

80 min.

160 min.

320 min.

A

120 min.

240 min.

480 min.

B

Maks.uafbrudt

optagetid

CGR-V620

CGR-V816

30 min.

Batteri nr.

CGR-V610

(Medfølger)

Ca. 30

minutters

opladning

35 min.

A

50 min.

B

Maks.uafbrudt

optagetid

CGR-V620

CGR-V816

145 Min.

310 Min.

Akku-

Modell-Nr.

CGR-V610

(Mitgeliefert)

Aufladedauer

für volle

Akkuladung

80 Min.

80 Min.

160 Min.

320 Min.

A

120 Min.

240 Min.

480 Min.

B

Maximale

ununterbrochene

Aufnahmedauer

CGR-V620

CGR-V816

30 Min.

Akku-

Modell-Nr.

CGR-V610

(Mitgeliefert)

Ladevorgang

von ungefähr

30 Minuten

35 Min.

A

50 Min.

B

Maximale

ununterbrochene

Aufnahmedauer

CGR-V620

CGR-V816

145 min.

310 min.

Accu no.

CGR-V610

(Bijgeleverd)

Oplaadtijd

voor een volle

lading

80 min.

80 min.

160 min.

320 min.

A

120 min.

240 min.

480 min.

B

Max.

ononderbroken

opnametijd

CGR-V620

CGR-V816

30 min.

Accu no.

CGR-V610

(Bijgeleverd)

Ong. 30 min.

oplaadtijd

35 min.

A

50 min.

B

Max.

ononderbroken

opnametijd

Advertising
This manual is related to the following products: