Fagor VCE-1820CP User Manual

Page 14

Advertising
background image

13

CAMBIO DE FILTROS

ES

SUBSTITUIÇÃO DE FILTROS

PT

CHANGING THE FILTERS

GB

CHANGER LES FILTRES

FR

ES

Filtro de entrada de aire
El filtro de entrada de aire debe cambiarse cada dos meses aproximadamente

o cuando esté visiblemente sucio.

• Lave el filtro regularmente bajo el agua del grifo ayudándose de un cepillo si

lo considera necesario. No lo limpie en la lavadora.

• Espere a que se seque completamente a temperatura ambiente antes de

volver a utilizar. No utilice fuentes de calor como secadores de pelo o estufas
para secar el filtro.

PT

Filtro de entrada de ar
O filtro de entrada de ar deve ser substituído a cada dois meses

aproximadamente ou quando estiver visivelmente sujo.

• Lave o filtro regularmente com água da torneira e com a ajuda de uma

escova, se considerar necessário. Não limpe na máquina de lavar.

• Espere que seque por completo à temperatura ambiente antes de voltar a

utilizar. Não utilize fontes de calor, como secadores de cabelo ou estufas,
para secar o filtro.

GB

Air inlet filter
The air inlet filter should be changed approximately every two months, or

whenever it is visibly dirty.

• Rinse the filter regularly under the tap, using a brush if necessary. Do not

wash it in the washing machine.

• Wait for it to dry completely at room temperature before using it again. Do not

use heat sources such as hairdryers or heaters to dry the filter.

FR

Filtre d’entrée d’air
Le filtre d’entrée d’air doit être changé environ tous les deux mois ou quand il

paraît visiblement sale.

• Laver le filtre régulièrement sous le robinet à l’aide d’une brosse si nécessaire.

Ne pas le laver au lave-linge.

• Attendre qu’il soit complètement sec à température ambiante avant de

l’utiliser à nouveau. Ne pas utiliser de sources de chaleur (sèche-cheveux,
radiateurs…) pour sécher le filtre.

Advertising