Fagor VCE-1820CP User Manual

Page 38

Advertising
background image

37

HU

Cserélje ki a porzsákot, ha a tele porzsák jelző (4) teljesen piros, amikor a

kefét a földről felemeli. Noha a porzsák még nincs tele, amikor a jelző már
piros, ki kell cserélni a porzsákot, mivel pórusai el lehetnek tömődve a finom
porszemcséktől.

CS

Vyměňte sáček, když bude indikátor plnosti sáčku (4) celý červený a kartáč

zvednutý z podlahy. I když nebude sáček plný, pokud je indikátor červeny,
musíte jej vyměnit, protože jeho póry mohou být zacpané částicemi jemného
prachu.

SK

Vymeňte sáčok, keď bude indikátor naplnenia sáčku (4) celý červený a kefka

zdvihnutá z podlahy. Aj keď nebude sáčok plný, ak je indikátor červený, musíte
ho vymeniť, pretože jeho póry môžu byť upchaté částicami jemného prachu.

PL

Worek na kurz należy wymienić, gdy przy uniesionej nad podłogą szczotce

wskaźnik zapełnienia (4) będzie zupełnie czerwony. Worek należy wymienić
nawet wtedy, gdy nie jest on pełen, lecz gdy wskaźnik jest czerwony, ponieważ
pory worka mogą być zatkane drobinkami kurzu.

BG

RU

Сменете торбичката, ако индикаторът за пълна торбичка (4) е оцветен

изцяло в червено, когато четката е вдигната от пода. Макар и торбичката
да не е пълна, ако индикаторът е червен, трябва да я смените, тъй като
нейните пори може да са запушени от частици фин прах.

Смените мешок, когда индикатор заполнения мешка (4) станет красным,

щетка при этом не должна быть опущена на пол. Даже если мешок не
заполнен, но индикатор при этом красный, следует сменить его, потому
что отверстия в нем могут быть забиты мелкими частичками пыли.

AR

EU

Hautsaren poltsa beteta dagoela adierazten duen seinalea (4) guztiz gorri

dagoenean, aldatu poltsa, eskuila lurretik altxatuta daukazula. Poltsa beteta
ez badago ere, seinalea gorri badago poltsa aldatu egingo da, poltsaren
poroetan hauts partikula xehez itxita egon daitezke eta.

Advertising