Entsorgung, Disposal, Elimination – BrandTech Scientific Digital Buret TMIII Burette Digitale TMIII User Manual

Page 17

Advertising
background image

Entsorgung

- Nur vollständig entladene Akkus

entsprechend der Batterie-
verordnung entsorgen.

- Elektronische Geräte gehören nicht

in den Hausmüll, sondern müssen
gemäß der Richtlinie 2002/96/EG
des europäischen Parlaments und
des Rates vom 27. Januar 2003
über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte fachgerecht entsprechend
den nationalen Entsorgungsvor-
schriften entsorgt werden.

Disposal

- Dispose of batteries only when

completely discharged according
to applicable regulations.

- Electronic equipment may not be

disposed of in domestic waste.
According to the Directive 2002/
96/EC of the European
Parliament and of the Council on
waste electrical and electronic
equipment (WEEE) of 27 January
2003. Electronic equipment has
to be disposed according to the
relevant national disposal
regulations.

Elimination

- N’éliminer l’accu que quand il est

déchargé complètement, et
conformément aux règlements en
vigueur pour votre pays.

- Les appareils électroniques ne

peuvent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Mais le
traitement spécial de leurs
déchets doit être effectué selon
les réglementations nationales
relatives au traitement des
déchets selon la directive 2002/
96/CE du Parlement européen et
du Conseil du 27 janvier 2003
sur les appareils électriques et
électroniques usagés.

Elimination

- Eliminar el acumulador sólo

cuando está completamente
descargado, y de acuerdo a las
prescripciones en vigor.

- Los aparatos eléctricos no deben

ser eliminiados con la basura
municipial. Según la drectiva UE
2002/96/CE del Consejo y
Parlamento Europeo sobre
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos del 27 enero 2003
es necessario eliminarlos
conforme a las reglas
correspondientes de eliminación
nacional.

Technische Änderungen, Irrtum und
Druckfehler vorbehalten.

Subject to technical modification
without notice. Errors excepted.

Sous réserve de modifications
techniques, d'erreurs ou errata.

Reservado errores y el derecho de
realizar modificaciones técnicas.

Warnung!
Akku zum Entladen nicht
kurzschließen!

Warning!
Do not short-circuit the battery to
discharge it!

Avertissement!
Ne pas court-circuiter
l'accumulateur pour le décharger!

¡Advertencia!
No cortocircuitar el acumulador
para descargarlo.

A

lkoholische Kaliumhydroxidlösung

Ammoniumeisen(II)-sulfatlösung
Ammoniumthiocyanatlösung

Bariumchloridlösung
Bromid-Bromatlösung

Cer(IV)sulfatlösung

EDTA-Lösung
Eisen(II)sulfatlösung

Essigsäure

Iodlösung
Kalilauge

Kaliumbromid-bromatlösung

Kaliumbromatlösung
Kaliumdichromatlösung

Kaliumiodatlösung

Kaliumpermanganatlösung
Kaliumthiocyanatlösung

Natriumarsenitlösung

Natriumcarbonatlösung
Natriumchloridlösung

Natriumnitritlösung

Natriumthiosulfatlösung
Natronlauge

Oxalsäurelösung

Perchlorsäure
Salpetersäure

Salzsäure

Salzsäure in Aceton
Schwefelsäure

Silbernitratlösung
Tetra-n-butylammoniumhydroxidlösung

Triethylamin in Aceton

Zinksulfatlösung

Acetic acid

Alcoholic potassium hydroxide solution

Ammonium iron (II) sulfate solution
Ammonium thiocyanate solution

Bromide bromate solution

Barium chloride solution
Cerium (IV) sulfate solution

EDTA solution

Hydrochloric acid
Hydrochloric acid in acetone

Iodine solution

Iron (II) sulfate solution
Nitric acid

Oxalic acid solution

Perchloric acid
Potassium bromide bromate solution

Potassium bromate solution
Potassium dichromate solution

Potassium hydroxide solution

Potassium iodate solution
Potassium permanganate solution

Potassium thiocyanate solution

Silver nitrate solution
Sodium arsenite solution

Sodium carbonate solution

Sodium chloride solution
Sodium hydroxide solution

Sodium nitrite solution

Sodium thiosulfate solution
Sulfuric acid

Tetra-n-butylammonium hydroxide sol.

Triethylamine in acetone
Zinc sulfate solution

acide acétique
acide chlorhydrique

acide chlorhydrique dans l'acétone

acide nitrique
acide perchlorique

acide sulfurique

potasse caustique
solution de acide oxalique

solution de arsénite de sodium
solution d'azotate d'argent

solution de bichromate de potassium

solution de bromate de potassium
solution de bromure-bromate

solution de bromure-bromate de pot.

solution de carbonate de sodium
solution de chlorure de baryum

solution de chlorure de sodium

solution d'EDTA
solution de hydro. d'ammonium tétra-n-
butylique

solution d'iode
solution d'iodate de potassium

solution de nitrite de sodium

solution de permanganate de pot.
solution de potasse caustique alcool.

solution de sulfate cérique
solution de sulfate de zinc

solution de sulfate ferreux

solution de thiocyanate d'ammonium
solution de thiocyanate de potassium

solution de thiosulfate de sodium

soude caustique
sulfate ferreux ammoniacal

triéthylamine dans l'acétone

ácido acético
ácido clorhídrico

ácido clorhídrico en acetona

ácido nítrico
ácido oxálico en solución

ácido perclórico

ácido sulfúrico
arsenita sódica en solución

bromuro-bromato en solución
bromato-bromuro potásico en solución

bromato potásico en solución

carbonato sódico en solución
cloruro de bario en solución

cloruro sódico en solución

dicromato potásico en solución
EDTA en solución

hidróxido amónico tetra-n-butílico
en solución
iodo en solución

iodato potásico en solución

nitrato de plata en solución
nitrito sódico en solución

permanganato potásico en solución

potasa cáustica
potasio hidróxido alcohólico en solución

sosa cáustica
sulfato cérico en solución

sulfato de cinc en solución

sulfato ferroso amoníaco en solución
sulfato ferroso en solución

tiocianato de amonio en solución

tiocianato potásico en solución
tiosulfato sódico en solución

trietilamina en acetona

Empfohlene Anwendungsbereiche für
folgende Titrationslösungen bis max.
2 mol/l .

Recommended Application Range for
following titrants up to max. 2 mol/l.

Domaines d'application préférés pour
l'utilisation avec les solutions de
titration suivantes jusqu'à 2 mol/l max.:

Campos de empleo recomendados
para las siguintes soluciones de
valoración hasta 2 mol/l max:

– 33 –

– 32 –

Diese Tabelle ist sorgfältig geprüft und basiert
auf dem derzeitigen Kenntnisstand. Stets die
Gebrauchsanweisung des Gerätes sowie die
Angaben der Reagenzienhersteller beachten.
Sollten Sie Aussagen zu Chemikalien benötigen,
die nicht in der Liste genannt sind, können Sie
sich gerne an BRAND wenden.
Stand: 0306

Cette table a été élaborée et vérifiée avec les plus
grands soins et est basée sur les connaissances
actuelles. Toujours observer le mode d'emploi de
l'appareil ainsi que les données des fabricants de
réactifs. Si vous désirez des informations sur le
produits chimiques non mentionnés sur cette
liste, n'hesitez pas à contacter BRAND.
Edition: 0306

The above recommendations reflect testing
completed prior to publication. Always follow
instructions in the operating manual of the
instrument as well as the reagent manufacturer's
specifications. Should you require information on
chemicals not listed, please feel free to contact
BRAND.
Status as of: 0306

Esta tabla ha sido comprobada cuidadosamente
y se basa en los conocimientos actuales.
Observar siempre las instrucciones de manejo
del aparato y las indicaciones del fabricante de
los reactivos. Si Ud. necesita informaciones
sobre productos químicos no mecionados en
esta lista, puede comunicarse con BRAND.
Edición: 0306

Bürette Digital lll BrandTech 0208.pmd

22.02.2008, 10:13

17

Black

Advertising