Tensiones de trabajo/presion de aire, Detalles de las bombas peri- stalticas, Instalación del tubo – Graymills Peristaltic OMI User Manual

Page 14: Operación de la bomba, Cambio del sentido de giro de la bomba, Peristálticas a prueba de explosiones, Diámetro de la tubería de aire, Activación, Control de la velocidad, Recomendaciones de operación generales

Advertising
background image

Utilice siempre el silenciador suministrado.

El tubo seleccionado por Graymills para usar en las bombas peristálticas
estándar y a prueba de explosiones tiene un diámetro interior, diámetro
exterior, durómetro y resistencia de disolventes específicos. Se ha escogido
después de unas pruebas cuidadosas. Es posible que otros tubos no tengan
las mismas especificaciones y puedan dañar la bomba o acortar su
duración.

En todas las bombas peristálticas (eléctricas y neumáticas) deje que se
detenga totalmente la bomba antes de invertir el sentido de giro. De lo
contrario, se pueden predecir fallas del motor, tablero de control o caja de
engranajes.

No instale nunca una válvula en la descarga de la bomba ni la coloque en
un circuito que bloquee la descarga de la bomba. La presión resultante
podría producir la falla prematura del tubo.

TENSIONES DE TRABAJO/PRESION

DE AIRE

NOTA: Los controles de la bomba eléctrica pueden utilizarse con
50 ó 60 Hz.

Todo VE

Motor de CC

115/230V

Monofásica

Todo GAM

Motor neumático

80-100 psig

5.5-6.9 bares

NOTA: Los PPS-GAM y PPL-GAM requieren una línea de aire especial
capaz de suministrar 20 pies cúbicos estándar de aire por minuto. Si la
bomba se suministra con menos de 20 pies cúbicos estándar por minuto, tal
vez no pueda suministrar sus galones por minuto máximo nominales. No use
una línea de aire que se utilice para la prensa o cualquier otro usuario de
grandes cantidades de aire.

PERISTÁLTICAS A PRUEBA DE EXPLOSIONES

PPL-KE

Motor de CA

115/230V

60Hz

Monofásica

PPL-KF

Motor de CA

230/460V

60Hz

Trifásica

PPL-CE-KH*

Motor de CA

230/460V

50Hz

Trifásica

*El motor PPL-CE-KH cumple con las normas ATEX.

DIÁMETRO DE LA TUBERÍA DE AIRE

Los números en la parte media de tabla representan los diámetros de las
tuberías recomendados para tramos largos, a fin de mantener la pérdida de
presión en un valor razonable (vea la Figura, p. 19). Se debe usar el diámetro
de la tubería indicado, u otro mayor, en su TOTALIDAD hasta el compresor.
Por ejemplo, 25 pies cúbicos por minuto requieren un tubo de 3/4” para dis-
tancias hasta 200 pies. Para distancias mayores o iguales que 200 pies, se debe
usar una tubería de 1” en TODA la distancia. Si el caudal de aire es descono-
cido, use la segunda columna como guía, permitiendo de 3 a 4 pies3/minuto
por cada hp del compresor, si el caudal es constante.

DETALLES DE LAS BOMBAS PERI-

STALTICAS

Estas bombas proveen caudal mediante la acción de dos rodillos giratorios
que comprimen y sueltan continuamente el tubo. Se ceban por sí solas y
proveen un caudal constante. La bomba peristáltica Graymills ha sido diseña
da para aplicaciones de sala de máquinas de periódicos. Son totalmente
reversibles para poder vaciar el líquido del sistema (el sistema no se vaciará
mientras que uno o más rodillos estén apretando el tubo).

No se requieren herramientas para el mantenimiento del tubo y el rotor. Para
prolongar al máximo la duración del tubo, no se debe instalar ninguna válvu-
la en el tubo a la maquinaria de impresión. Las válvulas producen contrapre-
sión que podría causar la falla del tubo. Utilice la velocidad de la bomba para
controlar el caudal. Cuanto más lenta funcione la bomba mayor será
duración del tubo.

INSTALACIÓN DEL TUBO

La bomba se suministra con un tubo de 4 pies (1,2 metros). (Nota: las bom-
bas a prueba de explosiones se suministran con cinco pies - 1,52 m - de tubo
especial resistente a los disolventes). Este tubo ha sido seleccionado para pro-
porcionar la máxima duración de servicio. Se obtendrá una mayor duración

del tubo siguiendo las recomendaciones dadas más adelante en este manual.

1. Afloje los tres (3) tornillos de desconexión rápida en la parte delantera de

la cabeza de la bomba, aproximadamente una vuelta completa. NO LOS
DESATORNILLE NI LOS QUITE DEL TODO PARA DESMON-
TARLOS. Deslice la barra a un lado y gírela a la posición abierta (A)
como se muestra en la Fig. 1.

2. Deslice la cabeza de la bomba fuera de los tornillos de desconexión rápida.

3. Introduzca el tubo por la cabeza de la bomba empezando por la parte

inferior (dejando suficiente tubo para que llegue casi al fondo del depósi-
to de tinta) y continuando hacia arriba y alrededor (vea la Fig. 2).

4. Ponga el tubo sobre la parte ya colocada y fuera de la parte superior.

5. Vuelva a colocar la cabeza de la bomba, asegurándose de que esté bien

asentada.

6. Deslice la barra en los tornillos de desconexión rápida hasta la posición

cerrada y apriete los tornillos.

7. Para una máxima economía, deslice la conexión arponada incluida sobre

la descarga del tubo e inserte el tubo de descarga estándar en el otro
extremo (también se puede usar un conector rápido).

NOTA: La instalación del tubo se facilita si se gira el rotor periódica-
mente con la mano a medida que se coloca el tubo en la cabeza.

OPERACIÓN DE LA BOMBA

Activación

Motor eléctrico: (Vea la Fig, 3a, p. 24). Los modelos eléctricos tienen un
interruptor ON-OFF en la parte trasera del recinto. En la parte delantera
superior, el interruptor de tres vías permite al operador escoger entre Avance-
Apagado-Retroceso. Antes de poner en funcionamiento (ON), asegúrese de
que el interruptor esté en la posición central OFF.

Motor neumático: Para los modelos con motor neumático, conecte el con-
junto de conexión rápida con la válvula (cerciórese de que la válvula de aguja
esté cerrada) en la conexión del lado derecho (vista desde la parte delantera de
la bomba). Conecte el conjunto de conexión con el silenciador en la conexión
izquierda (se debe utilizar el silenciador).

A prueba de explosiones: (Vea la Fig. 3b, p. 24) Antes del encendido,
asegúrese de que la velocidad esté en cero empujando la perilla roja de la
palanca de control de velocidad hacia el cabezal de la bomba y que el control
de dirección (A) esté en posición neutra.

Control de la velocidad

Motor eléctrico: Gire lentamente a derechas el control de velocidad hasta
obtener el caudal apropiado para el trabajo.

Motor neumático: Abra lentamente la válvula de aguja de control del aire
hasta obtener el caudal apropiado.

A prueba de explosiones: Mueva el control de sentido (A) a la posición
deseada (avance o retroceso). Gire la perilla (B) de la palanca de control de
velocidad (C) para aflojar. Deslice la palanca de control de velocidad (C) ale-
jándola del cabezal de la bomba para aumentar la velocidad. Apriete la perilla
(B) en la palanca de control de velocidad para bloquear la posición de veloci-
dad deseada.

Recomendaciones de operación generales

No opere la bomba a mayor velocidad que la necesaria, ya que esto acorta
la duración del tubo. Use el control de velocidad para controlar el caudal
de la bomba.

No ponga nunca una válvula en la descarga de la bomba ni la coloque en
un circuito que bloquee la descarga de la bomba. La presión resultante
puede provocar la rotura prematura del tubo.

Mantenga los tubos y los rodillos lubricados con un aceite liviano basado
sin-petroleo para reducir la fricción y para aumentar vida del tubo.

CAMBIO DEL SENTIDO DE GIRO DE

LA BOMBA

Las bombas peristálticas Graymills son totalmente reversibles. Esto es muy
importante, ya que las bombas peristálticas no se desaguan por si solas. Sin
esta función, la tinta permanecería en las líneas después de detener la bomba.
Con esta función, puede extraerse fácilmente toda la tinta del sistema.

14

Advertising