Point droit, Puntadas rectas, Attention – Brother Sewing Manching User Manual

Page 45: Precaución

Advertising
background image

36

STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING

PUNTADAS RECTAS Y ZIGZAGE

POINTS DROITS ET POINTS ZIGZAG

Point droit

Modèle de point

Longueur de point

Largeur de point

(Point droit)

1-4,5

3,5

(Point triple)

SS

POUR COMMENCER À COUDRE
1. Remonter complètement l’aiguille et relever le levier du pied-de-biche

avant de changer la sélection, la longueur ou la largeur de point.

2. Tourner le sélecteur de modèle de point pour que Point droit ou Triple

point élastique s’affiche dans la fenêtre d’indication du modèle de
point.

3. Tirer le fil supérieur vers l’arrière du pied-de-biche.
4. Placer le tissu sous le pied-de-biche et mettre l’aiguille à 1 cm du bord

du tissu.

5. Abaisser le pied-de-biche.
6. Pour coudre en marche arrière, appuyer au maximum sur le levier de

couture arrière, puis appuyer sur la pédale pour commencer à coudre.

7. Relâcher le levier de couture en marche arrière et commencer à coudre

en avant en appuyant sur la pédale.

* La couture en marche arrière sert à arrêter ou à renforcer les coutures.

ATTENTION

Pendant la couture, veillez à ce que l’aiguille ne touche pas une
épingle placée pour maintenir le tissu ou tout autre objet. Le fil
risquerait de s'emmêler ou l’aiguille pourrait casser et vous
blesser.

POUR MODIFIER LE SENS DE LA COUTURE
1. Arrêter la machine à l’endroit où vous souhaitez changer de sens de

couture, en veillant à ce que l’aiguille soit bien piquée dans le tissu.

2. Relever le pied-de-biche et faire pivoter le tissu autour de l’axe formé

par l’aiguille, pour l’orienter dans la nouvelle direction.

3. Abaisser le pied-de-biche et commencer à coudre dans le nouveau

sens.

POUR TERMINER LA COUTURE
Utiliser la marche arrière pour arrêter les fils à la fin d’une couture ou pour
la renforcer.
1. Piquer jusqu’au bout de la couture puis arrêter la machine.
2. Appuyer sur le levier de couture en marche arrière et coudre en arrière

sur 1 cm à partir du bord du tissu.Removing the Material from the
Machine.

Puntadas rectas

Modelo de puntada

Largo de puntada Ancho de puntada

(Puntada recta)

1-4,5

3,5

(Triple puntada pespunto)

SS

PARA EMPEZAR A COSER
1. Levante la aguja a su posición más alta y levante la palanca del

prensatelas, antes de cambiar la selección de puntada, longitud o
ancho de puntada.

2. Gire el selector de puntadas para mostrar la puntada recta o la

triple puntada elástica en la ventana de indicación de puntada.

3. Tire el hilo superior hacia la parte de atrás del prensatelas.
4. Coloque el tejido debajo del prensatelas y posicione la aguja a 1

cm (3/8") de la orilla del tejido.

5. Baje el prensatelas.
6. Para retroceder, baje a fondo el pulsador de retroceso, luego

presione el pedal para empezar a coser hacia atrás.

7. Suelte el pulsador de retroceso y empiece a coser hacia delante

presionando el pedal.

* El cosido hacia atrás se utiliza para rematar el final de costuras y

cuando es necesario reforzar.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la aguja no roza el alfiler o cualquier otro
objeto. El hilo podría enrollarse o la aguja podría romperse y
causar lesiones.

CAMBIO DE SENTIDO DE COSTURA
1. Pare la máquina donde quiera cambiar de sentido, con la aguja

picada en el tejido.

2. Levante el prensatelas y gire el tejido en la dirección que debe

seguir, usando la aguja como placa giratoria.

3. Baje el prensatelas y empiece a coser en la nueva dirección tal

como ilustrado.

PARA TERMINAR LAS COSTURAS
La puntada de retroceso se usa para trabar los hilos al final de una
costura o en cualquier punto donde sea necesario reforzar la costura.
1. Cosa hasta el final de la costura y pare.
2. Apriete el pulsador de retroceso y cosa hacia atrás sobre 1 cm (3/8")

a partir de la orilla del tejido.

PARA RETIRAR EL TEJIDO DE LA MÁQUINA

1. Pare la máquina.

Levante al máximo la aguja y asegúrese de que la palanca del

tirahilos también está en su posición más elevada.

2. Levante el prensatelas y saque suavemente el tejido por la

izquierda.

3. Corte ambos hilos con el cortador ubicado en la parte izquierda

de la máquina.

1 Cortador de hilos

4. Para preparar la máquina para la próxima costura, tire de unos 10

cm de hilo (4") por debajo del prensatelas hacia la parte posterior
de la máquina.

PUNTADAS EN DERECHO Y TEJIDOS ELÁSTICOS
La puntada recta sirve para la costura superior y para la costura de
tejidos ligeros.
La puntada de triple pespunte se usa para los tejidos elásticos.

POUR RETIRER LE TISSU DE LA MACHINE

1. Arrêter la machine.

Relever complètement l'aiguille et s'assurer que le releveur de fil est
également à sa position la plus haute.

2. Relever le pied-de-biche et dégager doucement le tissu vers la gauche.
3. Couper les deux fils avec le coupe-fils situé sur le côté gauche de la

machine.

1 Coupe-fils

4. Afin de préparer la machine pour la couture suivante, tirer environ

10 cm de fil et le passer sous le pied-de-biche, vers l’arrière de la
machine.

“HAUTE COUTURE” ET TISSUS ÉLASTIQUES
Le point droit sert pour la haute couture et pour la couture de tissus fins.
Le triple point élastique s’utilise pour les tissus élastiques.

Advertising
This manual is related to the following products: