Philips Chupetes decorados User Manual

Philips Products for children

Advertising
background image

GB

ES

IT

Para la seguridad de su bebé

ADVERTENCIA Inspecciónelo atentamente antes de cada uso. Tire del

chupete en todas las direcciones. Deseche el chupete a los primeros síntomas de

deterioro o fragilidad. Utilice solo soportes diseñados para chupetes probados

según la norma EN 12586. Nunca sujetar otras cintas o cuerdas al chupete,

su bebé podría estrangularse con ellas. No dejar el chupete expuesto a la luz

solar directa o cerca de una fuente de calor ni dejarlo en contacto con un

desinfectante (solución esterilizante) durante más tiempo que el recomendado,

puesto que esto puede dañar la tetina. Mantener el protector separable de la

tetina fuera del alcance de los niños para evitar asfixia. Antes del primer uso,

mantener el chupete en agua hirviendo durante 5 min, dejarlo enfriar, y extraer

del chupete toda el agua retenida. Esto es por razones de higiene. Limpiar

antes de cada uso. No introducir nunca la tetina en sustancias dulces o

medicamentos, podría provocar caries al niño. Cambiar el chupete después de

4 semanas de uso por razones de seguridad e higiene. En el caso de que un

chupete se quede atrapado en la boca, NO TENGA MIEDO. Los chupetes

no se pueden tragar y están diseñados para resistir dichas circunstancias. Sacar el

chupete de la boca con cuidado, tan delicadamente como sea posible.

Utilizar siempre este producto bajo la supervisión de un adulto. Guárdelo en

un recipiente cerrado y seco. Los chupetes y las tapas son aptos para todas

las formas de esterilización. Lávese bien las manos y asegúrese de que las

superficies estén limpias antes de que entren en contacto con los componentes

esterilizados. En el caso de los chupetes nocturnos, exponga las anillas a la

luz antes de usarlos. Se puede limpiar el chupete lavándolo con agua caliente.

NO utilizar agentes de limpieza abrasivos ni limpiadores antibacterias con los

chupetes. La excesiva combinación de los detergentes puede provocar que los

componentes de plástico se agrieten. Si ocurriera esto, sustituya el chupete de

inmediato. NO esterilizar la caja exterior. Si necesita información o asistencia,

visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/support.

Per la sicurezza del vostro bambino

ATTENZIONE! Controllate sempre il prodotto prima dell’uso. Tirate il

succhietto in tutte le direzioni. Sostituitelo ai primi segni di deterioramento.

Utilizzate solo porta succhietti specifici testati in base alla normativa EN 12586.

Per evitare il pericolo di strangolamento, non legate mai nastri o cordoncini di

altro tipo al succhietto. Non lasciate il succhietto sotto la luce diretta del sole,

vicino a una fonte di calore o immerso nel liquido disinfettante (“soluzione di

sterilizzazione”) più a lungo di quanto consigliato, poiché la tettarella potrebbe

deteriorarsi. Tenete il proteggi tettarella rimovibile lontano dalla portata dei

bambini per evitare il pericolo di soffocamento. Al primo utilizzo, ponete il

succhietto in acqua bollente per 5 minuti, lasciate raffreddare ed eliminate l’acqua

in eccesso. Ciò garantisce l’igiene. Eseguite la pulizia prima dell’uso. Non

immergete mai la tettarella in sostanze dolci o in medicinali, poiché potrebbero

provocare carie. Per motivi igienici e di sicurezza, sostituite il succhietto dopo

4 settimane di utilizzo. Nel caso in cui il succhietto rimanga incastrato nella bocca

del bambino, NON FATEVI PRENDERE DAL PANICO; la tettarella non

può essere inghiottita ed è progettata in modo che questo non avvenga.

Estraetelo dalla bocca del bimbo con la massima attenzione e delicatezza.

Usate sempre questo prodotto sotto la supervisione di un adulto. Tenetelo

in un recipiente asciutto e chiuso. I succhietti e i tappi sono adatti ad essere

sterilizzati secondo le procedure più comuni. Lavatevi accuratamente le mani e

assicuratevi che le superfici con cui vengono a contatto le parti sterilizzate siano

pulite. Succhietti per la notte: prima dell’uso esponete le impugnature alla luce. Il

succhietto può essere pulito lavandolo con acqua calda. NON pulite il succhietto

con detergenti abrasivi o antibatterici. L’utilizzo eccessivo di detergenti di vario

tipo può causare la rottura delle parti in plastica. Se si verifica tale eventualità,

sostituite immediatamente il succhietto. NON sterilizzate la confezione. Per

assistenza o informazioni, visitate il sito Web Philips all’indirizzo

www.philips.com/support.

Pour la sécurité de votre enfant

AVERTISSEMENT ! Avant chaque utilisation, examinez soigneusement

la sucette et tirez-la dans tous les sens. Jetez-la au moindre signe de

détérioration ou de fragilité. Utilisez uniquement des attache-sucettes testés

selon la norme EN 12586. Pour éviter tout risque d’étranglement, n’attachez

jamais d’autres rubans ou cordons à une sucette. N’exposez pas une sucette

à la lumière directe du soleil ou près d’une source de chaleur et ne la laissez

pas dans un produit désinfectant (solution stérilisante) plus longtemps que

la durée recommandée car cela pourrait fragiliser la tétine. Maintenez la

protection amovible de la tétine hors de portée des enfants pour éviter tout

risque d’étouffement. Avant la première utilisation, immergez la sucette

dans de l’eau bouillante pendant 5 minutes, laissez-la refroidir, puis pressez-la

pour faire sortir l’eau qu’elle pourrait contenir. Ceci pour des raisons

d’hygiène. Nettoyez avant chaque utilisation. Ne plongez jamais la

tétine dans des substances sucrées ou dans des médicaments ; ceci pourrait

entraîner l’apparition de caries chez votre enfant. Remplacez la sucette au

bout de 4 semaines d’utilisation pour des raisons de sécurité et d’hygiène.

FR

For your child’s safety

WARNING! Inspect carefully before each use. Pull the soother in all

directions. Throw away at the first signs of damage or weakness. Only use

dedicated soother holders tested to EN 12586. Never attach other ribbons

or cords to a soother, your child may be strangled by them. Do not store a

soother in direct sunlight or near a source of heat, or store in disinfectant

(‘sterilising solution’) for longer than recommended, as this may weaken

the teat. Keep the removable teat protector away from children to avoid

suffocation. Before first use, place in boiling water for 5 minutes, allow to

cool, and squeeze out any trapped water from the soother. This is to ensure

hygiene. Clean before each use. Never dip teat in sweet substances

or medication, your child may get tooth decay. Replace the soother after

4 weeks of use, for safety and hygiene reasons. In the event the soother

becomes lodged in the mouth, DO NOT PANIC; it cannot be swallowed

and is designed to cope with such an event. Remove from the mouth with

care, as gently as possible. Always use this product under adult supervision.

Keep it in a dry covered container. Soothers and caps are suitable for all

commonly used forms of sterilisation.

Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact

with sterilised components. Night time soothers – expose handles to

light before use. The soother can be cleaned by washing with warm water.

DO NOT use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners on the

soothers. Excessive combinations of detergents may eventually cause plastic

components to crack. Should this occur, replace your soother immediately.

DO NOT sterilise the display case. If you need information or support,

please visit the Philips website at

www.philips.com/support.

4213.354.4180.2

GB Instructions included - contains silicone

ES Instrucciones incluidas - contiene silicona

IT Istruzioni incluse - contiene silicone

FR Instructions fournies - contient de la silicone

PT Instruções incluídas - contém silicone

DE Gebrauchsanweisung enthalten - enthält silikon

NL Gebruiksaanwijzing meegeleverd - bevat siliconen

SC 随附说明 - 包含硅胶

Register your product and get support at /

www.philips.com/welcome

Philips AVENT, a business of Philips Consumer Lifestyle BV

Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,

The Netherlands NL9206 AD-4Drachten

Advertising
This manual is related to the following products: