IDEX Health & Science REGLO CPF Digital Version without Settings Menu User Manual

Page 17

Advertising
background image

09 REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/24.04.02/CB/GP

17

Setting the stroke volume

For setting the stroke volume,
you proceed as follows:

1 Change to mode

STROKE•div(

µl)

2 Press the CAL button. The

stroke volume in

µl's starts to

blink in the digital LED read-
out.

3 Enter the required stroke

volume in

µl's with the

key

4 Apply again the CAL button.

The value to be adjusted with
the flow control rings appears
in the display read-out

(0.0–450.0 div.).

❖ Turn the knurled

adjustment ring till the correct
value on the fixed and
revolving flow control ring
equals the digital LED read-
out. (The fixing screw must
not be loosened!)

5 Change to mode

PUMP • Flow rate or
DISP•Volume

❖ For accurate dispensing we
recommend you not to set the
stroke volume below 10% of the
max. value.

Hubvolumen einstellen

Für die Einstellung des Hubvolu-
mens gehen Sie wie folgt vor:

1 Wechseln Sie in den Modus

STROKE•div(

µl).

2 Drücken Sie die CAL-Taste .

Das Hubvolumen in

µl er-

scheint blinkend in der LED-
Anzeige.

3 Geben Sie über die

Tasten

das gewünschte Hubvolumen
in

µl ein.

4 Drücken Sie nochmals die

CAL-Taste. In der Anzeige
erscheint der einzustellende
Skalenwert (0.0–450.0
Einheiten).

❖ Drehen Sie den gerändel-

ten Einstellring bis der richtige
Wert an den beiden Skalenrin-
gen mit der LED-Anzeige
übereinstimmt.
(Die Fixierschraube darf nicht
gelöst werden!).

5 Wechseln Sie in die Betriebsart

PUMP • Flow rate oder
DISP•Volume

❖ Für präzises Dosieren empfeh-
len wir, das Hubvolumen nicht
unter 10% des Maximalwertes
einzustellen.

Réglage du volume de course

Pour le réglage du volume de, il
convient de procéder comme
suit:

1 Choisissez le mode

STROKE•div(

µl)

2 Pressez la touche CAL. Le

volume de course en ml
apparaît en clignotant sur
l’affichage LED.

3 Introduisez le volume de

course désiré en

µl au moyen

des touches

4 Pressez à nouveau la touche

CAL. La valeur graduée
(0.0–450.0 unités) apparaît
sur l’affichage.

❖ Tournez l’anneau de rég-
lage jusqu’à ce que la valeur
correcte sur les deux anneaux
gradués corresponde à celle
de l’affichage LED. (Ne pas
desserrer la vis de fixation!)

5 Choisissez le mode

d’opération
PUMP • Flow rate ou
DISP•Volume

❖ Nous recommandons de ne
pas régler le volume de course en
dessous de 10 % de la valeur
maximale.

Gerändelter Einstellring
Knurled adjustment ring
Anneau de réglage moleté

Fixierschraube für Skalenring
Fixing screw for flow control ring
Vis de fixation pour anneau gradué

schwarz/black/noir
Drehbarer Skalenring
Revolving flow control ring
Anneau gradué rotatif

rot/red/rouge
Fixer Skalenring
Fixed flow control ring
Anneau gradué fixe

Flow rate
Volume
Time
Time

PUMP
DISP
DISP
PAUSE

div(

µl)

STROKE

Flow rate
Volume
Time
Time

PUMP
DISP
DISP
PAUSE

div(

µl)

STROKE

Flow rate
Volume
Time
Time

PUMP
DISP
DISP
PAUSE

div(

µl)

STROKE

1

2

3

4

5

Advertising