IDEX Health & Science REGLO CPF Digital Version without Settings Menu User Manual

Page 31

Advertising
background image

09 REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/24.04.02/CB/GP

31

Hinweis

Die Analogschnittstelle ist im
Stecker 'RS232 OUT' integriert
und dient zur externen Ansteue-
rung (z.B. mit Fußschalter, Hand-
Dispenser).

Please note

The analog interface is integrated
in the port 'RS232 OUT' and can be
used for remote control (e.g. by
foot-switch or hand dispenser).

Remarque

L'interface analogique est intégrée
dans la prise 'RS232 OUT' et peut
être utilisée pour le pilotage ex-
terne (p. ex. pédale de commande
ou dispensateur manuel).

Analog interface

Pin 1: autostart
If this input is connected to the
ground, the pump will
automatically start in the
operating mode set before the
pump was switched off.

Pin 4: +5VDC
For connecting an external
control unit (current <100mA).

Pin 5: GND
Point of reference for all signals
described.

Pin 6: start
Connection for an external
trigger device (hand dispenser,
foot-switch, etc.) For operating
modes, refer to pin 7.

Pin 7: switch mode
a) Input open:

Pump starts or stops when the

external trigger device is
applied

b) Connection to ground:

Pump is running as long as the

external trigger device is
pressed

Pin 8: busy
Informs about pump status.
– Pumpe in operation

= output +5V

– Pumpe in stand-by

= output on ground (The

output resistance is 4.7 k

Ω)

Pin 9: speed OUT
A square-wave signal with a
frequency proportional to the
speed (rpm) is at your disposal:
300 pulses are generated per one
rotor revolution.

Interface analogique

Pin 1: autostart
Si cette entrée est connectée à la
terre, la pompe se mettra
automatiquement en marche
dans le mode d’opération
sélectionné avant la mise hors
service de la pompe.
Pin 4: +5VDC
Pour le raccordement à un
dispositif de commande externe
(courant <100mA).
Pin 5: GND
Point de référence pour tous les
signaux décrits.
Pin 6: start
Connexion pour un dispositif de
commutation externe (dispen-
sateur manuel, pédale de
commande, etc). Pour les modes
d’opération, veuillez vous référer
au pin 7.
Pin 7: switch mode
a) Entrée ouverte: la pompe se

met en marche ou s'arrête dès
que la touche externe est
pressée

b) Entrée sur masse: la pompe

fonctionne aussi longtemps
que la touche externe est
pressée

Pin 8: busy
Informe sur l’état de la pompe:
– Pompe en service:

= Sortie + 5V

– Pompe en stand-by:

Sortie sur la masse (La rési-

stance de sortie est de 4.7 k

Ω)

Pin 9: speed OUT
Ici, un signal carré d'une
fréquence proportionelle au
nombre de tours est à votre
disposition: 300 impulsions sont
générées par un tour de rotor de
pompe.

Digitale Eingänge (TTL-Pegel)

Digital inputs (TTL-level)

Entrées numériques (niveau TTL)

Pin 1, autostart
Pin 6, start
Pin 7, switch mode

Digitale Ausgänge

Digital outputs

Sorties numériques

Pin 8, busy

Pin 9, speed OUT 0–9 kHz

Analogschnittstelle

Pin 1: autostart
Liegt dieser Eingang auf Masse,
so startet die Pumpe beim
Einschalten im zuletzt gespei-
cherten Betriebszustand.

Pin 4: +5VDC
Für den Anschluss einer externen
Steuerlogik (Belastung <100mA).

Pin 5: GND
Bezugspunkt für alle Signale.

Pin 6: start
Anschluss für eine externe Taste
(Dosierhandgriff, Fußschalter,
usw.) Betriebsarten siehe Pin 7.

Pin 7: switch mode
a) Eingang offen:

Pumpe startet oder stoppt

sobald externe Taste betätigt
wird

b) Eingang auf Masse:

Pumpe läuft, solange die

externe Taste gedrückt bleibt

Pin 8: busy
Informiert über den Pumpenstatus.
– Pumpe in Betrieb

= Ausgang +5V

– Pumpe auf Standby

= Ausgang auf Masse
(Der Ausgangswiderstand

beträgt 4.7 k

Ω)

Pin 9: speed OUT
Hier steht ein Rechtecksignal mit
einer zur Drehzahl proportionalen
Frequenz zur Verfügung:
Pro Rotorumdrehung werden 300
Impulse erzeugt.

Advertising