Mm6000 manual de instruções – Klein Tools MM6000/6000N User Manual

Page 6

Advertising
background image

portuGuÊs

DetalHes De recursos

especiFicações Gerais

O Klein Tools MM6000 é um multímetro RMS verdadeiro com mudança de

faixa automática. Mede tensão AC/DC, tensão de baixa impedância, corrente

AC/DC, resistência, capacitância, frequência, ciclo de trabalho e temperatura.

Ele também pode testar diodos e continuidade.

altitude de operação: 6.562'/2.000 m

umidade relativa: 75%

temperatura de operação: 32 °F a 113 °F (0 °C a 45 °C)

temperatura de armazenamento: -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C) <80% U.R.

temperatura de precisão: 18 °C a 28 °C (64 °F a 82 °F)

coeficiente de temperatura: 0,1*(precisão especificada)/ °C

Frequência de amostragem: 3 amostras por segundo

Dimensões: 7” x 3,5” x 1,875” (178 x 89 x 48 mm)

peso: 14 oz (397 g)

Vida útil da bateria: 160 horas

proteção contra queda: 3 m

Grau de proteção contra penetração: 20

calibração: exata por um ano

precisão: ± (% de leitura + núm. de dígitos menos significativos)

classificação de segurança: CAT III 1000 V/CAT IV 600 V

certificações: Cumpre os padrões UL 61010-1 e 61010-2-030. Certificado

segundo os padrões CAN/CSA C22.2 No.61010-1, 61010-2-030,

IEC 61010-2-030:2010 MOD, ANSI/ISA-61010-2-030 (82.02.03).

Grau de poluição: 2

país de origem: EUA (dos EUA e partes importadas)

aDVertÊncias

Para assegurar a operação e o serviço do testador seguros, siga estas

instruções. Não observar estas advertências pode resultar em acidentes

pessoais graves ou morte.

• Antes de cada utilização, verifique a operação do medidor medindo uma

tensão ou corrente conhecida.

• Nunca utilize o medidor em um circuito com tensões que excedem a

classificação baseada em categorias deste medidor.

• Não utilize o medidor durante tempestades elétricas ou em tempo

chuvoso.

• Não utilize o medidor ou as pontas de prova se parecerem estar

danificadas.

• Certifique-se de que as pontas de prova do medidor estejam totalmente

assentadas e mantenha os dedos afastados dos contatos de metal da

sonda ao realizar medições.

• Não abra o medidor para substituir baterias ou fusíveis enquanto as

sondas estiverem conectadas.

• Tenha cuidado ao trabalhar com tensões acima de 60 V DC ou 25 V AC RMS.

Essas tensões podem causar choque elétrico.

• Para evitar leituras falsas que podem causar choque elétrico, substitua as

baterias se o indicador de bateria fraca aparecer.

• A não ser que esteja medindo tensão ou corrente, desligue e bloqueie a

alimentação elétrica antes de medir a resistência ou capacitância.

• Esteja sempre em conformidade com as regulamentações de segurança

locais e nacionais. Use equipamento de proteção individual para evitar

choque elétrico e acidente pessoal por descarga de arco onde condutores

energizados perigosos estão expostos.

sÍMBolos

~

corrente alternada ac

advertência ou cuidado

corrente contínua Dc

níveis de perigo

tensão ou corrente Dc/ac

classe ii de isolamento

duplo

terra

Fonte ac

C

E

A

G

F

D

H

J

I

M

L

K

N

B

5

1

8

3

4

6
7

2

1.

tensão ac: < 1000 V. (loW Z) < 600 V
Recursos:

MaX/Min

RANGE

HolD

REL

nÃo tente medir mais do que 1000 V.

nÃo use o modo (loW Z) em tensões maiores que 600 V.

• Use o modo de baixa impedância (LOW Z) para diminuir as tensões

fantasma.

• Gire o seletor para a posição de tensão "AC".

• Conecte a ponta de prova VERMELHA na entrada “V” e a ponta de

prova PRETA em COM.

2.

tensão Dc: < 1000 V. (loW Z) < 600 V
Recursos:

MaX/Min

RANGE

HolD

REL

4.

corrente ac/Dc (pequena): < 400 ma (para < 400 ma, utilize a entrada

de maµa)
Recursos:

nÃo tente medir mais do que 400 ma.

• Conecte a ponta de prova VERMELHA na entrada "μA" e a ponta de

prova PRETA em COM.

• Interrompa o circuito e conecte o medidor em série (VER ACIMA).

• Selecione corrente AC ou DC.

5.

resistência/Diodo/continuidade/capacitância

Recursos de continuidade:

MaX/Min

HolD

• O display mostra a resistência.

• Um sinal sonoro será emitido se ela for

menor do que 40 Ω.

Recursos de diodo:

MaX/Min

HolD

O display mostra:

• Queda de tensão direta se a polarização

for direta.

• "O.L." se a polarização for inversa.

auto HolD

auto HolD

auto HolD

MaX/Min

RANGE

HolD

REL

Recursos de resistência:

NÃO meça a resistência em um circuito

energizado.

Ω = < 50 MΩ.

auto HolD

HolD

REL

RANGE

MaX/Min

nÃo tente medir mais do que 10 a.

• Inicie com esta configuração se o nível de corrente for desconhecido.

• Interrompa o circuito a ser medido.

• Conecte a ponta de prova VERMELHA na entrada "A" e a ponta de

prova PRETA em COM.

• Conecte a ponta de prova VERMELHA a um lado do disjuntor e a ponta

de prova PRETA a outro (medidor em série).

• O medidor selecionará automaticamente "A" quando a ponta de prova

VERMELHA estiver conectada à entrada "A". “lead” será exibido se

estiver conectado, mas o fusível estiver queimado.

3.

corrente ac/Dc (alta): < 10 a
Recursos:

MaX/Min

RANGE

HolD

REL

nÃo tente medir mais do que 1000 V.

nÃo use o modo (loW Z) em tensões maiores que 600 V.

• Use o modo de baixa impedância (LOW Z) para diminuir as tensões

fantasma.

• Gire o seletor para a posição de tensão "DC".

• Conecte a ponta de prova VERMELHA na entrada “V” e a ponta de

prova PRETA em COM.

auto HolD

a.

nÃo tente medir mais do que 1000 V.

B.

nÃo tente medir mais do que 600 V na configuração (loW Z).

c.

nÃo tente medir mais do que 400 ma.

D.

nÃo tente medir mais do que 10 a.

e.

Desligamento automático (apo)

• O dispositivo desligará após 30 minutos inativo.

• Pressione o botão de seleção para ativá-lo.

• Desativado durante a função máx./mín.

• Pressionar o botão Select (Selecionar) ao ligar o aparelho desativa

o desligamento automático.

F.

Botão de seleção de funcionalidade

• Alterne entre AC e DC.

• Alterne entre “Ω”, “

”, “

” e “

”.

• Alterne entre Hz e %.

• Alterne entre °F e °C.

• Ative o medidor durante o desligamento automático.

G.

Modo de leitura relativa

• Pressione para armazenar o valor da corrente.

• O display mostra a diferença entre as leituras armazenadas e em

tempo real.

• Pressione novamente para retornar à leitura em tempo real.

H.

Faixa automática/manual

• Pressione repetidamente para alternar entre as faixas manuais.

• Pressione por 2 s para retornar ao modo de mudança de faixa

automática.

• AT é exibido no display LCD apenas durante o modo de mudança de

faixa automática.

i.

retenção máx./mín.

• Pressione para selecionar o modo máx./mín. Os valores mais alto e

mais baixo serão salvos ao selecionar este modo.

• Pressione repetidamente para alternar entre as leituras máxima e mínima.

• Pressione por 2 s para retornar à leitura em tempo real e limpar os

valores máximo e mínimo armazenados.

J.

retenção/retenção automática/luz de fundo

• A retenção captura o valor atual exibido.

• A retenção automática captura o primeiro valor estável exibido até que

um novo valor estável seja medido. O medidor capturará o novo valor

e emitirá um bipe (funções V, Ohm, temperatura e A).

• Pressione para pausar e manter os dados atuais exibidos no display.

• Pressione novamente para entrar na retenção automática e capturar

valores estáveis.

• Pressione novamente para retornar à operação normal.

• Mantenha pressionado para ativar a luz de fundo do display.

• Usar as luzes consome significativamente a bateria.

K.l. substituição de bateria/fusível

• Quando o indicador

é exibido no display LCD, as baterias devem

ser substituídas.

• Remova a proteção de borracha, o parafuso traseiro e substitua com

2 baterias AAA.

• Este medidor usa fusíveis rápidos de 440 mA/1000 V (69192) e 11

A/1000 V (69191).

M.

acessório de suporte de suspensão magnético (opcional, vendido

separadamente) (69190)

• Deslize o adaptador magnético para dentro da proteção de borracha.

• Fixe o instrumento em objetos de metal para utilizá-lo sem as mãos.

n.

Gráfico de barras

• O gráfico de barras mostra uma representação analógica aproximada

de uma medição.

• O gráfico de barras responde muito mais rápido do que o display digital.

• A escala do gráfico de barras varia de zero até a leitura máxima

da faixa selecionada.

instruções Das Funções

MM6000 Manual de instruções

Dwg Name:

MM6000-139855ART Dwg No: 139855

ECO No:

016671 Pkg Dwg Ref: 1650 Rev: A

Color Reference:

CEN-PACK-003-A

MM6000-139750ART-Instructions.indd 21-24

5/5/14 10:19 AM

Advertising