Et510-139732art, Et510, Mode d’emploi – Klein Tools ET510 User Manual

Page 5: Pour les professionnels... depuis 1857

Advertising
background image

www.kleintools.com

FRANÇAIS

Mode d’emploi

Pour les professionnels... Depuis 1857

®

FRANÇAIS

ET510

• ÉCRAN ACL COULEUR DE

2,4 PO

• DISPOSITIF D’ÉCLAIRAGE

PAR DEL TRÈS BRILLANTE

• CAMÉRA AVEC COL DE

CYGNE IP67

• ÉCRAN MIROIR

• MISE HORS TENSION

AUTOMATIQUE

GARANTIE

Ce produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant une
période de deux ans à compter de la date de l’achat. Pendant cette période de
garantie, à son choix, Klein réparera ou remplacera tout produit qui ne serait
pas conforme à cette garantie dans des conditions normales d’utilisation
et de service, ou en remboursera le prix d’achat. Cette garantie ne couvre
pas les dommages qui surviennent pendant l’expédition ou les défaillances
qui résultent d’une altération, d’une falsifi cation, d’un accident, d’un emploi
inapproprié ou abusif, de négligences ou de maintenance inadéquate. Les
piles et les dommages résultant de piles défectueuses ne sont pas couverts
par la garantie. Un reçu d’achat ou un autre justifi catif indiquant la date de
l’achat initial sera exigé avant que des réparations ne soient effectuées dans le
cadre de la garantie.
Toutes les garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties
implicites de qualité marchande et de caractère approprié pour un emploi
particulier, sont limitées à la garantie expresse. Klein Tools n’assumera aucune
responsabilité au titre de la perte d’utilisation de l’instrument ou pour d’autres
dommages, frais ou pertes économiques secondaires ou accessoires, ou en
cas de réclamation ou de réclamations pour de tels dommages, frais ou pertes
économiques.
Étant donné que les lois de certains États ou pays varient, les limitations ou
exclusions ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à vous. Cette garantie
vous confère des garanties juridiques particulières, et vous pouvez aussi avoir
d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Si votre produit Klein nécessite
des réparations ou si vous désirez obtenir des informations sur la façon de
faire valoir vos droits en vertu des termes de la présente garantie, veuillez
contacter Klein Tools au 1-800-553-4676.

NETTOYAGE

Éteignez l’instrument et déconnectez-en la caméra avec col de cygne. Nettoyez
l’instrument et la caméra en utilisant un tissu humide. N’utilisez pas de solvants
ou de produits de nettoyage abrasifs.

RANGEMENT

N'exposez pas à une température ou une humidité élevée. À la suite d'une
période de rangement dans des conditions extrêmes dépassant les limites
mentionnées dans la section consacrée aux spécifi cations, laissez l'instrument
retourner dans des conditions de mesure normales avant de vous en servir à
nouveau.

MISE AU REBUT / RECYCLAGE

Mise en garde:

Tce symbole indique que cet équipement et ses

accessoires sont sujets à des conditions distinctes de ramassage
et de mise au rebut conformément aux règlements en vigueur.

PRÉPARATION

CHARGE
La pile lithium-ion rechargeable doit être chargée avant que vous ne

puissiez utiliser l’endoscope vidéo pour la première fois. La pile peut être

chargée en utilisant une prise de courant murale standard de 120 V, ou

un port USB d'ordinateur. Une pile complètement déchargée peut prendre

jusqu'à cinq heures pour se recharger. Il est possible de la laisser charger

toute la nuit sans devoir la retirer de la

prise. La durée de vie nominale de la pile

jointe est de 500 cycles de charge.

PRISE DE COURANT MURALE: Localisez

l’adaptateur de courant mural (f) et le

câble USB (g). Retirez le cache fl exible

protégeant le côté entrée et branchez le

câble dans le port USB de l’endoscope

(7). Branchez l’autre bout du câble dans

l’adaptateur de courant, et branchez

l’adaptateur de courant dans une prise de

courant standard de 120 V.

ORDINATEUR: Localisez le câble USB (g).

Retirez le cache fl exible protégeant le côté

entrée et branchez le câble dans le port

USB de l’endoscope (7). Branchez le bout

rectangulaire dans le port USB de

votre ordinateur.

RACCORDEMENT DE LA CAMÉRA

AVEC COL DE CYGNE

Localisez la caméra avec col de cygne (10). Branchez-la dans la prise

d’entrée de la caméra de l’endoscope. Faites tourner l’élément de réglage

dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place. La

fl èche blanche sur la tête de la caméra doit être orientée vers le haut.

MISE SOUS TENSION/HORS TENSION
Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension, appuyez sur le

bouton de mise sous tension Power (2), et relâchez-le. L’endoscope sera

opérationnel au bout de quelques instants.

MODE VIDÉO EN DIRECT

Au moment de la mise en marche, l’endoscope entrera dans le mode de

sortie en direct. L’écran affi chera la sortie en direct de la caméra avec col

de cygne, ainsi que la durée de charge restante estimée de la pile et le

symbole de mise hors tension automatique si cette fonction est active.

LUMINOSITÉ DES DEL
La tête de la caméra avec col de cygne de l'endoscope vidéo contient

plusieurs DEL servant à éclairer votre zone de travail. Vous pouvez

contrôler l’intensité lumineuse au moyen des boutons à fl èches vers le

haut et vers le bas (3 & 4). La luminosité des DEL peut être réglée de nulle

(LED:0) à maximum (LED:100). Le paramètre de luminosité par défaut est

25.

RÉFLÉCHISSEMENT DE LA SORTIE DE LA CAMÉRA
Appuyez sur le bouton « mirror » (5) pour réfl échir la sortie de la caméra

verticalement le long de l’axe des x. Cette fonction est utile pour lire un

texte ou utiliser le miroir accessoire avec l’endoscope.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

KLEIN TOOLS, INC.

450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069

1-800-553-4676 • www.kleintools.com

139732

Rev. 04/12 B

© 2012.

MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
L’endoscope peut être programmé pour se mettre automatiquement

hors tension au bout de 5 ou 10 minutes d’inutilisation, ou cette fonction

peut être désactivée. Appuyez sur le bouton « mirror » et maintenez-le

enfoncé pendant trois secondes jusqu’à ce que les lettres « APO » (Auto

Power Off/Mise hors tension automatique) soient affi chées sur l’écran.

Appuyez de façon répétée pour bascule entre la désactivation de la fonction

(« off »), 5 minutes et 10 minutes. Les lettres « APO » disparaîtront de

l’écran au bout de cinq secondes. Une icône d’horloge est affi chée dans le

coin supérieur gauche de l’écran quand la fonction de mise hors tension

automatique est active.

MAINTENANCE DE LA PILE

Veuillez contacter le service à la clientèle de Klein Tools au 1-800-553-4676

pour obtenir une pile de rechange.

ET510-139732ART-French.indd 1-4

5/29/12 4:04 PM

Advertising