Et200 manual de instrucciones – Klein Tools ET200 User Manual

Page 4

Advertising
background image

ESPAñOL

FIle Name:

MKT121707-ET200-Inst-SPAN-139576TART

Product:

ET200

Package Part #: 139576T

WIP Date:

2/9/10

Designer/Production: Sandra ex 15612

Client Contact: Chris Trott, ex 13267

Client Sign off:

600
480
277
240
208
120

48
24
12

120

48
24
12

600
480
277
240
208
120

48
24
12

120

48
24
12

DETALLES DE LAS FuNCIONES

ET200

Manual de Instrucciones

ESPECIFICACIONES GENERALES

El ET200 de Klein Tools es un probador eléctrico de estado sólido.

Mide tensión de CA/CC, prueba continuidad y cuenta con una luz de trabajo

LED brillante.

Indicadores de nivel de tensión

12, 24, 48, 120, 208, 240,

277, 480, 600

Indicadores de tipo de tensión:

CA, CC positiva, CC negativa

Frecuencia de CA:

45Hz a 66Hz

Tensión máxima a la conexión a tierra:

600V RMS

Tensión medible máxima:

600 V de valor eficaz (RMS)

(mostrada por luces LED)

Impedancia de entrada:

15k

Ω

en conexión, hasta 150k

Ω

en estado estacionario.

Continuidad:

< 270k

Ω

Ciclo de servicio de uso (por encima de 277 V):

1 minute encendido, 5 minutos apagado

Precisión:

70% a 100% de la tensión indicada

Tipo de pilas:

3 x AAA

Altitud de funcionamiento:

2000m

humedad relativa:

0 ° C a 30 ° C (32 ° F a 86 ° F) 90%

30 ° C a 40 ° C (86 ° F a 104 ° F) 75%

40 ° C a 55 ° C (104 ° F a 131 ° F) 45%

Temperatura de funcionamiento:

0 ° C a 55 ° C (32 ° F a 131 ° F)

Temperatura de almacenamiento:

0 ° C a 55 ° C (32 ° F a 131 ° F)

Dimensiones:

7,375 x 2,375 x 1,25 pulgadas

Peso:

8,1 onzas

Seguridad:

CSA C22.2-1010.1, IEC 61010-1, Grado de Polución II

Clasificación CAT:

CAT IV 600V, CAT III 1000V

ADVERTENCIAS

Para asegurar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga

estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado

puede ser lesiones graves o muerte.

• Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro

midiendo una tensión o una corriente conocida.

• No utilice nunca el multímetro en un circuito con tensiones que excedan

la capacidad nominal basada en la categoría de este multímetro

• No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas ni en

tiempo mojado.

• No utilice el multímetro ni los conductores de prueba si

parecen estar dañados.

• Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén

completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los

contactos metálicos de los conductores de prueba cuando haga

mediciones.

• No abra el multímetro para reemplazar las pilas mientras los

conductores de prueba estén conectados a una fuente de tensión.

• Tenga precaución cuando trabaje con tensiones superiores a 60 V CC,

o 25 V CA de valor eficaz (RMS). Dichas tensiones presentan un peligro

de descarga.

• Apague y bloquee la alimentación eléctrica antes de comprobar la

continuidad.

• Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales.

Utilice equipo de protección individual para evitar las descargas

eléctricas y las lesiones por intensas corrientes de arco donde los

conductores con corriente peligrosos estén al descubierto.

Indicadores

Luces

• Las luces LED iluminan los indicadores de nivel de tensión

numéricos, así como los indicadores de CA y CC + o CC –.

• La luz LED de continuidad se iluminará al producirse la detección.
• La detección de tensión funcionará sin las pilas instaladas.

Vibración

• El instrumento vibrará en presencia de mediciones de tensión

de más de 48 V.

• La vibración funcionará solamente con las pilas instaladas.

Sonido

• El instrumento emitirá un pitido en presencia de mediciones

de tensión de más de 48 V.

• El instrumento emitirá un pitido al detectar continuidad.
• El sonido funcionará solamente con las pilas instaladas.

Precisión
La precisión de las luces indicadoras es del 70% al 100% de la tensión

mostrada, para tener en cuenta las variaciones normales en la tensión

de alimentación.

Luz de trabajo
Presione el botón de la bombilla ubicado encima del logotipo de

Klein Tools para encender y apagar la luz de trabajo.

Tensiones fantasma
La resistencia de entrada aproximada de 15 kΩ reducirá la posibilidad

de lecturas falsas debidas a tensiones fantasma en líneas sin energía.

Separación entre los conductores de prueba
Los portaconductores de prueba moldeados en la parte trasera del

ET200 están espaciados correctamente para comprobar tomacorrientes

resistentes a la manipulación indebida.

INSTRuCCIONES DE uSO

SíMbOLOS

+

Tensión de CC positiva

Advertencia o precaución

Tensión de CC negativa

Niveles peligrosos

~

Tensión de CA

Con aislamiento doble

de Clase II

Conexión a tierra

Certificación ETL

QuickTime™ and a

Photo - JPEG decompressor

are needed to see this picture.

Este producto ha sido sometido a pruebas conforme a los requisitos
del estándar CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, segunda edición,
incluyendo la Enmienda 1, o una versión posterior del mismo
estándar que incorpora el mismo nivel de requisitos de pruebas.

CAT III

CAT IV

Diseñado para brindar protección
contra corrientes transitorias en
mediciones en lugares interiores
en instalaciones conectadas
directamente a la fuente primaria.
Los ejemplos incluyen paneles
de distribución y sistemas de
iluminación en edificios grandes.

Diseñado para brindar protección
contra corrientes transitorias en
mediciones realizadas en lugares
exteriores tomadas en la fuente de
tensión de alimentación primaria.
Los ejemplos incluyen servicios
públicos y contadores de electricidad
exteriores elevados o subterráneos.

Medición de tensiones

El tiempo que se pase en modo operacional a tensiones por encima

de 277 V debe ser inferior a 60 segundos, con un tiempo de

enfriamiento de por lo menos 5 minutos.

El probador se encenderá automáticamente cuando se aplique tensión.

Medición de tensión de CA

Medición de tensión de CC

ET200-Inst- SPAN-139576TART.indd 4-6

5/24/10 10:17 AM

Advertising