Et200 mode d’emploi – Klein Tools ET200 User Manual

Page 6

Advertising
background image

FRANÇAIS

FIle Name:

MKT121707-ET200-Multimeters-139577TART

Product:

ET200

Package Part #: 139577T

WIP Date:

2/9/10

Designer/Production: Sandra ex 15612

Client Contact: Chris Trott, ex 13267

Client Sign off:

600
480
277
240
208
120

48
24
12

120

48
24
12

600
480
277
240
208
120

48
24
12

120

48
24
12

DéTAILS DES FONCTIONS

ET200

Mode d’Emploi

SPéCIFICATIONS GéNéRALES

L’appareil Klein Tools ET200 est un testeur électrique à semi-conducteurs.

Il mesure les tensions c.a./c.c., teste la continuité des circuits et comprend

une lampe de travail à DEL brillante.

Indicateurs de niveau de tension :

12, 24, 48, 120, 208, 240, 277,

480, 600

Indicateurs de type de tension :

c.a., c.c. positive, c.c. négative

Fréquence c.a. :

45Hz à 66Hz

Tension maximum à la terre :

600 V eff.

Tension maximum mesurable :

600 V eff. (affichée par des DEL)

Impédance d'entrée :

15k

Ω

ors de la connexion, jusqu’à 150k

Ω

en régime permanent

Continuité :

< 270k

Ω

Cycle de service d’utilisation (au-dessus de 277 V) :

1 minute en marche, 5 minutes à l’arrêt

Précision :

de 70 % à 100 % de la tension indiquée

Type de piles :

3 x AAA

Altitude de service :

2000 mètres

Humidité relative :

0°C à 30°C (32°F à 86°F) 90 %

30°C à 40°C (86°F à 104°F) 75 %

40°C à 55°C (104°F à 131°F) 45 %

Température de service :

0°C à 55°C (32°F à 131°F)

Température de stockage :

0°C à 55°C (32°F à 131°F)

Dimensions :

7,375 po x 2,375 po x 1,25 po

Poids :

8,1 oz

Sécurité :

CSA C22.2-1010.1, IEC 61010-1, Degré de pollution II

qualification de cat. :

CAT IV 600V, CAT III 1000V

AVERTISSEMENTS

Pour assurer un fonctionnement et un service sans danger du testeur,

suivez les instructions ci-après. Le non-respect des ces avertissements

risquerait de causer des blessures graves ou même la mort.

• Avant chaque emploi, vérifiez le fonctionnement de l’appareil de

mesure en mesurant une tension ou un courant connu.

• N’utilisez jamais cet appareil de mesure sur un circuit dont la tension

dépasse la qualification de catégorie de cet appareil de mesure.

• N’utilisez pas cet appareil de mesure pendant un orage électrique

ou par temps humide.

• N’utilisez pas l’appareil de mesure ou les fils d’essai s’ils semblent

être endommagés.

• Assurez-vous que les fils de connexion de l’appareil de mesure sont

bien à leur place, et gardez les doigts à distance des contacts de la

sonde en métal lorsque vous effectuez des mesures.

• N’ouvrez pas l’appareil de mesure pour remplacer des piles pendant

que les sondes sont toujours connectées à une source de tension.

• Prenez des précautions lorsque vous travaillez avec des tensions

de plus de 60 V c.c., ou des courants supérieurs à 25 V c.a. eff.

De telles tensions présentent un risque de choc électrique.

• Respectez toujours les dispositions des codes de sécurité national

et local. Utilisez des équipements de protection individuelle pour

éviter tout risque de choc électrique ou de blessure causée par une

explosion électrique lorsque des conducteurs sous tension dangereux

sont exposés.

Indicateurs

Voyants

• Les diodes causent l’allumage d’indicateurs de niveaux de tension

numériques ainsi que d’indicateurs c.a. et c.c.

+

ou c.c.

.

• La DEL de continuité s’allumera dès le moment de la détection.
• La détection de la tension fonctionne même si les piles ne sont

pas installées.

Vibrations

• L’instrument vibrera en présence de mesures de tensions

supérieures à 48 V.

• La fonction de vibrations n'est activée que si les piles sont

installées.

Son

• L’instrument émettra un son en présence de mesures de tensions

supérieures à 48 V.

• L’instrument émettra un son dès que la continuité aura été

détectée.

• La fonction d’émission d’un son n'est activée que si les piles

sont installées.

Précision
La précision des voyants est de 70 % à 100 % de la tension affichée pour

tenir compte des variations normales de la tension d’alimentation.
Lampe de travail
Appuyez sur le bouton montrant une ampoule électrique au-dessus du logo

Klein Tools pour basculer entre l’activation et la désactivation de la lampe

de travail.
Tensions fantômes
La résistance d’entrée approximative de 15k

Ω

réduira le risque de lectures

erronées causées par des tensions fantômes sur des lignes hors tension.
Espacement des conducteurs
Les porte-conducteurs moulés au dos de l’appareil ET200 sont espacés

correctement pour tester des prises de courant inviolables.

NOTICE D'uTILISATION

SYMbOLES

+

Tension c.c. positive

Avertissement ou
Mise en garde

Tension c.c. négative

Niveaux dangereux

~

Tension c.a.

Classe II, double isolation

Terre

Certification ETL

QuickTime™ and a

Photo - JPEG decompressor

are needed to see this picture.

Ce produit a été testé conformément aux stipulations de la norme
CAN/CSA-C22.2 N° 61010-1, deuxième édition, y compris
l’Amendement 1, ou une version ultérieure de la même norme
incorporant le même niveau de stipulations en ce qui concerne les tests.

Mesure des tensions

Le temps passé en fonctionnement à des tensions de plus de 277 V

doit être inférieur à 60 secondes, avec une durée de refroidissement

d’au moins cinq minutes.

L’appareil de mesure se mettra automatiquement en marche

lorsque la tension sera appliquée.

Mesure de la tension c.a.

Mesure de la tension c.c.

CAT III

CAT IV

Conçu pour assurer une protection

contre les courants transitoires lors

de mesures à l’intérieur dans des

installations branchées directement

sur la source primaire. Les exemples

comprennent des panneaux de

distribution et des systèmes d’éclairage

dans de grands bâtiments.

Conçu pour assurer une protection

contre les courants transitoires lors

de mesures à l’extérieur effectuées sur

la source de tension d’alimentation

primaire. Les exemples comprennent

les connexions aériennes ou

souterraines au réseau électrique ainsi

que le compteur électrique.

ET200-Inst-FREN-139577TART.indd 4-6

5/24/10 10:19 AM

Advertising