Mise en route starting up inbetriebsetzung – Sulky Monorotor V 500 User Manual

Page 15

Advertising
background image

13

Preparing the machine

- On delivery, please check that the spreader is complete.
- Make sure that the hopper contains no foreign bodies.
- The RV should only be used to perform tasks

for which it has been designed.

- Check that the machine has not suffered any damage

during transport, and that no parts are missing. Only
claims made on delivery will be taken into consideration.

- Any damage must be reported to the haulage contractor.
- When in doubt, or in the event of a claim, please contact your

dealer.

Handling the RV

RV 300 - 400

- Place the RV upside down on the hopper.
- Feed a rope through the frame, taking care not to damage

the angle transmission.

RV 500

- Use the appropriate lifting points

Œ

located inside the

hopper.

- Only use these lifting points when the hopper is empty.

Vorbereitung der Maschine

- Sich bei der Lieferung vergewissern, daß der Streuer

vollständig ist..

- Überprüfen Sie, daß sich keine Fremdkörper im

Düngerbehälter befinden.

- Der Düngerstreuer RV darf nur für Arbeiten

eingesetzt werden, für die er vorgesehen ist.

- Sicherstellen, daß die Maschine während des Transports

keinerlei Schaden erlitten hat und daß keine Teile fehlen.
Nur die Reklamationen können berücksichtigt werden, die
bei Anlieferung der Maschine gemeldet werden.

- Eventuelle Beschädigungen durch den Spediteur

bestätigen lassen.

- Im Zweifelsfall oder im Streitfall wenden Sie sich bitte an

Ihren Händler.

Verladung des Rotors V

RV 300 - 400

- Den RV umgekehrt auf den Behälter absetzen.
- Den Tragriemen (Gurt) durch den Rahmen führen, wobei

darauf zu achten ist, daß das Winkelgetriebe nicht
beschädigt wird.

RV 500

- Die für diesen Zweck im Behälter vorgesehenen Ringe

Œ

benutzen.

- Diese Ringe nur mit leerem Behälter benutzen.

GB

Préparation de la machine

- Au moment de la livraison, vérifier que le distributeur est

complet.

- Assurez-vous qu'il n'y ait pas de corps étrangers dans la

trémie.

- Le RV doit être utilisé que pour les travaux pour lesquels

il a été conçu.

- Vérifier que la machine n’a subi aucun dommage en cours

de transport et qu’il ne manque aucune pièce. Seules les
réclamations formulées à réception de la machine pourront
être prises en considération.

- Faire constater d’éventuels dégâts par le transporteur.
- En cas de doute ou de litige, adressez-vous à votre

revendeur.

Manutention du RV

RV 300 - 400

- Mettre le RV à l’envers posé sur la trémie.
- Passer une sangle dans le châssis en faisant attention à ne

pas endommager le renvoi d’angle.

RV 500

- Utiliser les anneaux

Œ

prévus à cet effet dans la trémie.

- Utiliser ces anneaux que trémie vide.

FR

A

B

A

B

1

DE

Mise en route

Starting up

Inbetriebsetzung

A

B

Advertising
This manual is related to the following products: