Mise en route start-up inbetriebsetzung – Sulky Optiline MP User Manual

Page 25

Advertising
background image

FR

GB

DE

23

3 - Anbau Egge/ Drillmaschine

a) Anbau

G

ERÄT

AUF

S

TÜTZE

• Stift

des Kupplungsdreiecks senkrecht stellen,

• Anbauen
• Automatische Verriegelung; kontrollieren, ob sie gut

eingeklinkt ist

• Riemen und Schutzgehäuse montieren

b) Abbau

A

UF

EBENEM

B

ODEN

• Stift entriegeln.
• Hydraulik- und Elektroanschluß abziehen.
• Die Riemen entfernen.
• Bodenstützen ineinanderfügen.

- Position

entspricht der Betriebsposition.

- Position

entspricht der Position LKW-Transport.

Die Stützen

können so eingestellt werden, dass die

Drillmaschine leicht nach vorn neigt, so dass das Ankuppeln
des Dreipunktanbaus der Egge einfacher ist.

• Vorsichtig absenken, Maschine am Boden abstellen.
• Vor dem Abkuppeln sicherstellen, dass alle 4 Stützen

wirklich auf dem Boden abgestellt sind.

• Drillmaschine nur mit leerem Saatkasten auf die Stützen

setzen.

b

a

2

2

1

1

1

1

3

3

3 - Coupling the harrow to the seed drill

a) Hitching

W

ITH

THE

MACHINE

ON

ITS

PARKING

SUPPORT

• Position pin

of the triangular hitch vertically

• Hitch up the seed drill
• It is locked automatically; check that the pin is correctly

engaged

• Fit the belts and the protective guard

b) Unhitching

O

N

FLAT

GROUND

• Unlock the pin

.

• Remove the hydraulic and electrical connection.
• Remove the belts.
• Insert the skids

.

- Position

is the operating position.

- Position

is for use during transport by lorry.

The skids

can be adjusted to make the seed drill tilt

forwards slightly, making it easier to hitch the harrow’s male
linkage.

• Gently lower the machine to the ground.
• Uncouple, after first making sure that the 4 skids are firmly

on the ground.

• Empty the seed box before resting the drill on the parking

supports.

b

a

2

2

1

1

1

1

3

3

3 - Accouplement herse /semoir

a) Attelage

A

PPAREIL

SUR

BÉQUILLE

• Mettre la broche

du triangle d'attelage en position verticale

• Atteler
• Le verrouillage est automatique ; vérifier après attelage que

la broche soit bien enclenchée

• Monter les courroies

b) Dételage

S

UR

SOL

PLAT

• Déverrouiller la broche

.

• Débrancher la prise hydraulique et électrique.
• Retirer les courroies.
• Emboîter les béquilles

.

- La position

correspond à la position utilisation.

- La position

correspond à la position transport camion.

Il est possible d’ajuster les béquilles

pour que le semoir

penche légèrement vers l’avant afin de faciliter l’attelage du
triangle mâle de la herse.

• Baisser doucement pour poser la machine au sol.
• Désaccoupler après avoir vérifié si les 4 béquilles poses

bien sur le sol.

• Ne poser le semoir sur les béquilles que trémie vide.

b

a

3

3

2

2

1

1

1

1

Mise en route

Start-up

Inbetriebsetzung

Advertising