Mise en route start-up inbetriebsetzung – Sulky Reguline SPI User Manual

Page 21

Advertising
background image

FR

GB

DE

19

Dreieck-Kopplung

1 - Feststehende Drillmaschine mit Kreiselegge

• Montageanleitung in beigelegter Bedienungsanleitung

befolgen.

• Dreipunktanbau an die Egge anbauen und untere Arme

gut feststellen

Œ

.

• Sicherstellen, dass der Dreipunktanbau gegenüber der

Egge gut zentriert ist..

• Sicherstellen, dass sich der Dreipunktanbau senkrecht zum

Boden befindet.

• Drillmaschine anbauen (siehe Punkt 3) S. 23.

• Höhe der Säanlage mit den Zugstangen



einstellen und

Abstand H von 325mm ± 25mm einhalten.

Triangular hitch adaptation

1 - Seed drill attached to power harrow

• Follow the assembly instructions given in the attached

leaflet.

• Attach the triangular hitch to the harrow and lock the

lower arms

Œ

securely into position.

• Make sure that the triangular hitch is lined up dead centre

to the harrow.

• Make sure that the triangular hitch is perpendicular to the

ground.

• Hitch the seed drill (see point 3) P 23.

• Use the



tie-rods to adjust the height of the drilling line,

maintaining the distance H of 325 mm ± 25 mm.

Adaptation triangle

1 - Semoir fixe à la herse rotative

• Suivre les instructions de montage dans la notice jointe.
• Assembler le triangle à la herse et bien bloquer les bras

inférieurs

Œ

.

• Assurez-vous que le triangle soit bien centré par rapport à

la herse.

• Assurez-vous que le triangle soit bien perpendiculaire au

sol.

• Atteler le semoir (voir point 3 p.23).

• Ajuster la hauteur de la ligne de semis avec les tirants



,

et respecter la distance H de 325mm ± 25mm.

G

G

G

Mise en route

Start-up

Inbetriebsetzung

Advertising