Mise en route start-up inbetriebsetzung – Sulky Reguline SPI User Manual

Page 23

Advertising
background image

FR

GB

DE

21

2 - Drillmaschine mit Packerhaltevorrichtung

(Nur Cultiline-Kreiselegge)

• Dreipunktanbau wie auf der Zeichnung gezeigt anbauen

(siehe Punkt 1) S. 19.

• Drillmaschine anbauen (siehe Punkt 3) S. 23.

• Führungen

Œ

des Packers abnehmen.

• Säanlage mit Hilfe zweier Gurte halten

(an jedem Winkel der Plattform), und Stützen



der

oberen Achse abnehmen.

• Säanlage vorsichtig absetzen, damit die Reibrollen

z

auf

den Flanschen des Packers aufliegen.

• Führungen wieder anbauen

Œ

und blockieren.

Anmerkung :

Die Stützen



sind nur für den Transport der

Drillmaschine auf einem LKW zu verwenden.

2 - Seed drill and Packer mounting

(Cultiline power harrow only)

• Fit the triangular hitch as indicated (see point 1) P 19.
• Hitch the seed drill (see point 3) P 23.

• Remove the Packer’s

Œ

guides.

• Use two straps to maintain the drilling line

(at each corner of the platform), and withdraw the



mountings from the upper axis.

• Gently set down the drilling line so that the

z

rollers rest

on the Packer connectors.

• Put the

Œ

guides back into place and lock.

Note:

The



mountings are only to be used when transporting

the seed drill by lorry.

2 - Semoir avec support Packer

(Herse rotative cultiline uniquement)

• Monter le triangle comme indiqué (voir point 1 p.19).
• Atteler le semoir (voir point 3 p.23).

• Retirer les guides

Œ

du Packer.

• Maintenir la ligne de semis à l’aide de deux sangles

(à chaque angle de la plate forme), et retirer les supports



de l’axe supérieur.

• Poser doucement la ligne de semis pour que les galets

Ž

poses sur les flasques du Packer.

• Remettre les guides

Œ

et bloquer.

Remarque:

Les supports



ne sont à utiliser que pour le transport du

semoir sur camion.

Mise en route

Start-up

Inbetriebsetzung

Advertising