Integra, Miltex, Pessarium passet – Integra LifeSciences Pessary Fitting Set User Manual

Page 6

Advertising
background image

Integra

®

Miltex

®

Pessarium Passet

Gebruiksaanwijzing/Nederlands

Beschrijving

De Pessarium-passet is een hulpmiddel voor het bepalen van de de juiste uitvoering en maat van een pessarium voor
elke individuele patiënte. De set omvat zes veel gebruikte ring-pessaria en een referentieschema in reliëf voor gebruik
bij de selectie van een geschikt pessarium. De Pessarium-passet wordt niet-steriel geleverd.

Instructies voor reiniging/instructies voor sterilisatie

1. Reiniging: onderdompelen in enzymatische reiniger gedurende 20 minuten. Uit de enzymatische reiniger

verwijderen en goed spoelen met gedemineraliseerd water. Goed laten drogen vóór sterilisatie.

2. Desinfectie: gedurende 12 minuten een desinfecteeroplossing gebruiken. De gebruiksaanwijzing van de

fabrikant van de desinfecteeroplossing doornemen en opvolgen. Uit de desinfecteeroplossing verwijderen en
goed spoelen met gedemineraliseerd water. Goed laten drogen vóór sterilisatie.

3. Aanbevolen sterilisatieparameters:

0123

0434

EC REP

Sterilisator

Blootstellingstemperatuur

Blootstellingsduur

Minimale droogtijd

Voorvacuüm
(Ingewikkeld)

132°C (270°F)

4 minuten

20 minuten

Voorvacuüm
(Niet ingewikkeld)

132°C (270°F)

4 minuten

-

Zwaartekracht
stoom

121°C (250°F)

30 minuten

30 minuten

Zwaartekracht
stoom

132°C ~ 135°C
(270°F ~ 275°F)

10 minuten

30 minuten

LATEX

Pessarium

Beleid voor retourneren van artikelen

Alleen producten die in ongeopende verpakking met ongebroken verzegeling teruggestuurd worden, worden
vervangen of gecrediteerd, tenzij ze teruggezonden zijn als gevolg van een klacht of productdefect. Integra bepaalt
of een product defect is. Als producten langer dan 90 dagen in het bezit van de klant zijn geweest, worden ze niet
vervangen.

Productkennisgeving

INTEGRA EN HAAR DOCHTERONDERNEMINGEN (“INTEGRA”) EN FABRIKANT SLUITEN ALLE GARANTIES UIT, BEHALVE
DE VAN TOEPASSING ZIJNDE STANDAARDGARANTIE VAN INTEGRA, EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF MAAR NIET
BEPERKT TOT ENIGE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
NOCH INTEGRA NOCH DE FABRIKANT ZIJN VERANTWOORDELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE
OF KOSTEN, DIRECT OF INDIRECT, DIE HET GEVOLG ZIJN VAN HET GEBRUIK VAN DIT PRODCUT. NOCH INTEGRA,
NOCH DE FABRIKANT NEEMT ANDERE OF EXTRA AANSPRAKELIJKHEID OF VERANTWOORDELIJKHEID VOOR DEZE
PRODUCTEN OP ZICH EN NIEMAND WORDT GEMACHTIGD OM DIT TE DOEN.

Integra, the Integra logo, and Miltex are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or
other countries.©2013 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved. SURG-IFU-PESSET Rev. C 10/13

1

Bedrijf verantwoordelijk voor een instrument dat onder de eigen naam vermarkt wordt,
ongeacht of dit "voor" of "door" het bedrijf wordt gefabriceerd.

Fabrikant

1

Catalogusnummer

Batchnummer

Let op! Zie
waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing

Volgens de Amerikaanse federale
wetgeving mag dit instrument
uitsluitend verkocht worden door of
op voorschrift van een arts.

EC REP

Geautoriseerd Europees
vertegenwoordiger

0123

0434

Product voldoet aan de vereisten
van richtlijn 93/42/EEG inzake
medische hulpmiddelen

LATEX

Latexvrij

Symbolen

Op sommige verpakkingsetiketten worden symbolen gebruikt voor eenvoudige identificatie.

EU Representative
Wellkang Ltd

i

Suite B, 29 Harley Street

i

LONDON, W1G 9QR, U.K.

Manufactured for
Integra York PA, Inc.

i

589 Davies Drive, York, PA 17402

866-854-8300 USA

i

+1 717-840-2763 outside USA

i

+1 717-840-9347 fax

integralife.com/integra-miltex

EC REP

Manufacturer
Panpac Medical Corporation

i

6F-2, No. 202, Sec. 3, Ta-Tong Rd.,

Shi-Chih Dist., New Taipei City

i

TAIWAN, R.O.C.

i

Phone: (886)-2-8647-2242

Fax: (886)-2-8647-2770

Advertising